Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 音乐与朗诵 Post new topic   Reply to topic
[配乐散文诗朗诵]江南梅 文/秦华 朗诵/雨柔背景音乐/梦江南(古筝)
秦华
秀才


Joined: 10 Oct 2006
Posts: 286
Location: 上海
秦华Collection
PostPosted: 2007-02-26 00:29:16    Post subject: [配乐散文诗朗诵]江南梅 文/秦华 朗诵/雨柔背景音乐/梦江南(古筝) Reply with quote

[配乐散文诗朗诵]江南梅
 文/秦华
地址:
http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=355852

朗诵/雨柔
背景音乐/梦江南(古筝)
制作/雨柔

是你么?用红颜点燃冬天;用笔尖削薄霜寒,雪峰下青春依旧灿烂。
是你么?落座在江南的木格窗前,品味屋里的酒香,聆听朗诵的诗句,用花瓣抚摸岁月逝去的语言。
是你么?纤指轻舞,弹拨江南的丝竹。琴声悠悠,催熟春的乳芽,把一个寂寞的季节修炼。
是你么?透过薄冰的珠帘,你的影子瘦瘦地站立,静静等待一滴化冰的水迹能够擦去凌乱的记忆,或是用坚韧把忧郁退却,记忆的碎片粘连情歌,在春枝上展开
是你么?汽笛的颤音里老屋的墙角下一颗童真的诗心,在流逝的时间后长大。看清飘忽来去的风流,脸颊上的红晕更艳。
江南梅哟,江南梅哟,你的音容连同你的诗篇,余韵不减。
你在我的断章里驻足,我一定也会在你的梦靥中出现。
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 音乐与朗诵    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME