Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
祭奠烈士
木鱼
童生


Joined: 20 Oct 2008
Posts: 34

木鱼Collection
PostPosted: 2009-04-04 01:59:38    Post subject: 祭奠烈士 Reply with quote

[b]烈士陵园扫墓



“来吧,全都出来!”
“让灵魂,从伸出手的麦子
的指甲飞出来”



(与一个小学生的对话)

塔,纪念塔的塔
烈士纪念塔的塔
塔,做些什么?
收留一些流浪人的
精神和灵魂的种子。
他们是谁?烈士。
他们为什么住在这里?
他们累了,需要休息。
他们睡了多长时间了?
这个,你去问中华人民共和国
问问母亲,您的生日……



烈士塔前,肃立
默哀。

塔尖,一群鸟儿
衔来一片太阳的光芒

他们似曾相识,互相致意
相互问好。

清晨,整个林子
只有他们亲切交谈,多像归来的灵魂
一直对着我们在笑。



“吹灭那盏灯吧”
“人死如灯灭”这是实话
我随手捻了捻你的灯芯
我的梦让你接着燃烧
梨花开了,你泛白的骨头
一声一声,敲打进我的灵魂

09.04.04
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
吉林阿未
童生


Joined: 02 Mar 2009
Posts: 60

吉林阿未Collection
PostPosted: 2009-04-05 04:54:19    Post subject: Reply with quote

提读木鱼的诗,问好了
Back to top
View user's profile Send private message
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-04-06 07:55:12    Post subject: Reply with quote

“吹灭那盏灯吧”
“人死如灯灭”这是实话
我随手捻了捻你的灯芯
我的梦让你接着燃烧

传神~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME