Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
美人艳遇紫霞湖
时东兵
举人


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 1183
Location: 中国上海
时东兵Collection
PostPosted: 2009-03-29 01:31:58    Post subject: 美人艳遇紫霞湖 Reply with quote

美人艳遇紫霞湖

一朵小花默默
等待着一串脚印
我来了看见你足够了
这一生都会留下
你的芳香品味着
不会带走遗憾
何况王安石那首诗
一直绿了的江南
想到瓜州的那条船
诗意便会流淌
一直流向那钟山
才又想起照我还的明月

明孝陵园虽有几分厚重
却也被游人的脚步
踩踏的历史已减去许多
真实的人还是熙熙攘攘
不知所措的景已淡得
没有了多少鲜味
还是游紫霞湖吧
她可比图片上的好看多了
素面朝天不摆娇情
却让你急不可耐投入
她柔美的无法言说的怀抱
紫气东来霞光依依
湖光山色天作美人
错过艳遇那才叫
人生最大憾事


欢迎光临时东兵的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1246222181
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-03-29 17:17:43    Post subject: Reply with quote

一朵小花默默
等待着一串脚印
我来了看见你足够了

起笔委婉的美~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME