Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
初试方向盘
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-01-27 21:30:02    Post subject: 初试方向盘 Reply with quote

初试方向盘

“先练好挂档”
他带着孩子敞门离去
在机场边看飞机起落

紧握方向盘
盯住远方
宽阔的草坪
延伸成狭长的跑道
道上车辆拥挤
行人随意出没
有小孩在嬉戏打闹
还有突然窜出的
小狗、小猫和小鸡
我小心翼翼

中间刹车,右边油门
“这两个千万别踩”
走前,他特意交代
可一只虚幻的大手
不可阻挡地从背后伸出
漂亮地完成了点火、启动
松手刹,一系列动作
左脚离合,右脚给油
一档起步, 二档加速
越过三档 , 突破四档
及至五档
如闪电飞驰
推动操纵杆
拉升 离地

(远处的教练飞机
腾空而起 越飞越远
渐渐消失)

两扇敞开的门
是我翱翔的翅膀
草坪下沉
地球缩小
两耳呼呼生风
和流星比比速度
跟星星打打招呼
警告太阳
别靠得太近
你的炽热
会将我瞬间熔化

银河上空
赏一赏王母的鲤鱼
看一看织女
劝她别在深宫凄哭
一双儿女
是否也到了婚嫁的年龄?
我还想在河边
拣一根遗落的羽毛
交给牛郎
捎去织女的问候和相思

“练得怎样了?”
他笑呵何地问
我抢挂倒档
让思维迅速退回空挡
看他将钥匙插入锁孔
2007-1-28
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-01-27 21:40:18    Post subject: Reply with quote

想象丰富。改为《方向盘上的梦》未为不可啊。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-01-27 21:44:57    Post subject: Reply with quote

太琐碎了些
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-01-28 03:00:12    Post subject: Reply with quote

司马策风 wrote:
想象丰富。改为《方向盘上的梦》未为不可啊。

可以考虑~ Very Happy 问好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-01-28 03:01:57    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
太琐碎了些
Very Happy

恩,我会精简~ Very Happy 问好大班~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-01-28 03:14:36    Post subject: Reply with quote

《方向盘上的梦》
“先练好挂档”
他带着孩子敞门离去
在机场边看飞机起落

中间刹车,右边油门
“这两个千万别踩”
走前,他特意交代
可一只虚幻的大手
不可阻挡地从背后伸出
漂亮地完成了
点火启动的过程
一档起步, 二档加速
及至五档
快如闪电
拉升 离地

(远处的教练飞机
腾空而起 越飞越远
渐渐消失)

两扇敞开的门
是我翱翔的翅膀
草坪下沉
地面缩小
两耳呼呼生风
和流星比比速度
跟星星打打招呼
警告太阳
别靠得太近
你的炽热
会将我瞬间熔化

银河上空
赏一赏王母的鲤鱼
劝慰织女
别再深宫哭泣
问询她的儿女
是否也到了婚嫁的年龄?
我还想在河边
拣一根遗落的羽毛
交给牛郎
捎去织女的问候和相思

“练得如何?”
他笑呵何走来
我的思绪迅速退回空挡
看他将钥匙插入锁孔
2007-1-28


呵呵,结合两位的意见重新修改过了


Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME