Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
虫子(外2首)
艾哈迈德·阿拜
童生


Joined: 30 Jan 2009
Posts: 21

艾哈迈德·阿拜Collection
PostPosted: 2009-03-23 19:59:11    Post subject: 虫子(外2首) Reply with quote

虫 子(外2首)

艾哈迈德•阿拜

我们住的木房子
是由啄木鸟
啄过的树木建造
谁知在此落花时节
我们吃着果子时
啄木鸟前来笃笃笃笃敲门
不知谁是里面的虫子

桃 子

是谁走进桃子内部
在桃核上雕刻花纹
然后让桃肉紧紧裹住

当我吃完桃子
还在猜想谁是雕刻者
哎 莫不是那种桃人?

如水月光

走进如水月光
我感到潮湿

我用落叶的信笺
写情书 一片片
却又飞到树上

哦 一年一年地爱
像水不断 像树长青

夜色里 我看到
许多飞蛾
扑在街灯上

艾哈迈德•阿拜,回族,原名于犁。通讯处:大连市甘井子区
西南路1号新华绿洲8—3—3—2号于犁收
邮编:116021 电话:0411—86713077
-
-












-
-
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-03-24 14:27:57    Post subject: Reply with quote

啄木鸟前来笃笃笃笃敲门
不知谁是里面的虫子
Very Happy Very Happy 有趣
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME