Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
06年詩數首重温
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-05-27 14:32:16    Post subject: 06年詩數首重温 Reply with quote

《麻鹰吟》 写於05年3月

教孙望白云轻漂,
麻鹰三五飞盘旋。
牙牙学语说打雀
大鸟遨游无是非。


《露台风光》

浮云片片轻漂过,
车如流水声乐巴。
百树千家在脚下,
忽念香港寂寞爸。

《 天灾 》【新作】

卡连娜风威力猛,美国三州同遭殃。
死伤连绵惊鬼神,万户祈待人救养。
今年天灾确稀奇,不良国家遭天谴。
南亚海啸十万死,美洲三州命奉献。
拉登藏身国地震,天灾人祸来警告。
天网恢恢有定数,何时醒悟救世人。

《麻鹰吟》

同孙赏白云,
四五麻鹰转。
孙儿笑打鹰
大鸟高山去。

《露台风光》

碧天飘白云,
车如流水去。
见百树千家
尽如西洋画。

《 天灾 》【新作】

卡连娜风威力猛,
美国三州同遭殃。
死伤连绵惊鬼神,
万户祈待人救难。

今年天灾确稀奇,
不少国家遭劫运。
南亚海啸十万死
美墨三州命危困。

拉登藏身国地震,
天灾人祸来突然。
同声一哭莫奈何,
望世人多金损献。
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME