Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
两个新的
陶杰
童生


Joined: 24 Feb 2007
Posts: 96

陶杰Collection
PostPosted: 2009-03-14 04:11:57    Post subject: 两个新的 Reply with quote

河底的石头

流水用一千年
把你们剃度成
老僧模样
你们一眼就看到天上
在你们眼里
洪水是透明的
鱼网是透明的
落网的鱼是透明的
那个把头浸入河流的人
也是透明的
静坐水底
你们还要继续坐下去
直到那些透明之物
变成淤泥和黑暗
把自己覆盖

2009年3月13日
3月16日改


想家的时候

想家的时候
我得先变成魔术师
让母亲多几分慈祥
父亲老一些,家俱旧一些
让儿时的玩具
从某个我早已遗忘的角落
冒出来
接下来,我还要制造一点伤感
总能如期下一场雪
总能有一条又白又冷的路
一条为归家而铺设的路
面朝家门的人,一转身
就看见雾茫茫的
另一头

2009年3月14日
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-03-15 02:06:35    Post subject: Reply with quote

面朝家门的人,一转身
就看见雾茫茫的
另一头


感人,,,,,,
Back to top
View user's profile Send private message Blog
陶杰
童生


Joined: 24 Feb 2007
Posts: 96

陶杰Collection
PostPosted: 2009-03-16 05:07:57    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
面朝家门的人,一转身
就看见雾茫茫的
另一头


感人,,,,,,

问好! Laughing
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME