Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
相遇,成了一种心情
陈子寒
秀才


Joined: 03 Dec 2008
Posts: 204

陈子寒Collection
PostPosted: 2009-02-17 00:37:28    Post subject: 相遇,成了一种心情 Reply with quote

相遇,成了一种心情

陈子寒

相遇,成了一种心情,凌晨两点 ,飘着雪
电话声等了很久。倾听,墙壁上晾晒爱
理所当然的事。相隔千里,彼此的心跳
一直以为爱的对象,要求不高,生活得有
起码的温饱,依然等不来爱。同谁调情欢闹

爱不是等来的?除非上辈子修来好厚的福
才有那个运气。愿意等,总认为冥冥之中的
守候不敢离去,怕错过。春天来了,花儿开
回避使彼此尴尬的话题,这样烦躁的夏
能聊的话题不固定,漫天云飞的,爱上诗歌
我的宝贝。一个人不孤单,想一个人才孤单

通话一个多小时,分分秒秒,让人数不清
没退路。即便能,谁愿费精神和时间,毒品
命运的钟声敲响,电话挂断,耳边余温淡去
听到窗外“飒飒”飘雪的声音。新的叶子
下了整整一夜。窗外好亮。充当黑夜的眼睛
飘到梦里,因为没你就很冷,白色窗帘
是夏天呀。又想起你,就不怕。那些细节
被风吹动,脸绯红,心乱蹦,扑腾扑腾地跳
http://blog.sina.com.cn/shakesthunder
Back to top
View user's profile Send private message
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-02-17 04:23:35    Post subject: Reply with quote

已读~多写~问好~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME