yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 北美之音 Voice of North America fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
美国媒体分析奥巴马就职演说为何只字未提及中国 中新网
hepingdao
Site Admin


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 8106

hepingdaoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-01-31 12:25:35    fābiǎozhùtí: 美国媒体分析奥巴马就职演说为何只字未提及中国 中新网 yǐnyòngbìnghuífù

核心提示:美国媒体分析认为,奥巴马在就职演说未提中国是因为美国当前面临的内外问题太多,中美关系尽管十分重要,但还排不进急需解决的问题清单中。

中新网1月31日电 美国总统奥巴马的就职演说,可以看作美国的一个划时代文献,对全世界也会产生重要影响。侨报刊文称,这还可以看作新保守主义的结束,以新实用主义为核心的奥巴马主义的诞生。

笔者于去年曾发表拙文《美国对华政策可望长期相对稳定》(《侨报》2008年7月8日)。现在可进一步推论:中美关系近期不会有重大改变,既不会有重大波折,也很难有重大突破。主要根据是奥巴马的就职演说,其次是希拉里在美国参议院外交委员会的证词。

奥巴马的就职演说热情洋溢,鼓舞人心,方向明确,理想满怀。但务虚多、务实少,看不到“硬指标”和“硬措施”。作为就职演说,抽象、原则些,具有弹性,留有余地,无可厚非,但只能说有特点,总体来说,给人四个深刻的印象:

首先,美国的自由、民主、人权和建国精神统率全篇。用这种精神回顾历史,追忆先贤,鼓舞斗志,鞭策未来。这符合美国民众的思想,具有强大的动员作用。但也有个别语言流露出意识形态色彩过重,忘记或忽略当前的世界、不同政治制度和意识形态的国家(包括中美)正在和平共处,并且将长期友好合作。

其次,严肃面对当前的经济危机和国内其他严重问题(如“健保太昂贵,学校教育辜负了许多人”等)。关怀民众疾苦,急于改善经济和民生之心溢于言表。

第三,誓言追求和平。奥巴马说:“我们将开始以负责的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立艰苦赢得的和平”、“美国必须扮演引进新和平纪元的角色”。

第四,再造美国形象,巩固美国在全世界的领导地位。奥巴马说:“我们必须重新振作、除旧布新,再次展开再造美国的工程”;“美国是每一个寻求和平尊严的未来的国家和男女老幼的朋友,而我们准备再次带领大家(指全世界)”。

至于外交方面,除伊拉克、阿富汗外,没有提到其他具体国家的名称,而是用“朋友”、“对手”等模糊说法代替。全篇演说没有提到“中国”二字。这说明什么?说明美国当前面临的内外问题太多,中美关系尽管十分重要,但还排不进急需解决的问题清单中去。由此可见,奥巴马政府对中美关系的最大希望是,在保留意识形态分歧的同时,“相安无事”,继续友好合作,共度经济危机,共维世界和平。最近一个时期,奥巴马的对华政策,很可能是“布(什)规奥(巴马)随”。要变,也要等到新政府腾过手来,那需要过一个时期。

希拉里此前在参议院外交委员会作证时说:“中国是全球局势变化中非常重要的角色,美国愿意同中国发展积极的、合作的关系,要加深和加强与中国在许多问题上的联系,同时坦率地处理存在的分歧”。在保留分歧的同时,积极推进友好合作,这种思路,与布什、奥巴马,甚至克林顿都是一致的。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 北美之音 Voice of North America    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。