用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 落尘诗社 发表新帖   回复帖子
鏡詩四句
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2009-02-11 13:54:50    发表主题: 鏡詩四句 引用并回复

鏡詩四句(陽明山)

草山高田田日昔
華英六月日中香
賣買見開門市鬧
茶品其美雨登章

Smile
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
红袖添乱
秀才


注册时间: 2008-01-09
帖子: 778

红袖添乱北美枫文集
帖子发表于: 2009-02-12 19:29:50    发表主题: 引用并回复

学习了。但还没学懂
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2009-02-12 20:37:52    发表主题: 引用并回复

拿把鏡子, 從鏡子裡看这首詩. Smile
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
红袖添乱
秀才


注册时间: 2008-01-09
帖子: 778

红袖添乱北美枫文集
帖子发表于: 2009-02-13 06:48:16    发表主题: 拿镜子看了。好玩。 我也去试试看。 有几个字不对。 引用并回复

比如,茶,月,等
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2009-02-13 11:20:04    发表主题: 引用并回复

照說文或小篆裡的字體, 這些就能對稱了.
見月市字在圓弧的地方, 稍稍不對稱.
不過不妨"得意忘律"吧.

這種詩掛在廁所鏡子對面的牆上最好,
洗手都能看. Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
詩盜喜裸評
进士出身


注册时间: 2007-05-15
帖子: 2984
来自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美枫文集
帖子发表于: 2009-02-15 09:48:19    发表主题: 引用并回复

有趣有味。
_________________
可情可理,去捧就真
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
上城
进士出身


注册时间: 2007-03-15
帖子: 2024
来自: 江夏黄鹤楼
上城北美枫文集
帖子发表于: 2009-02-17 03:03:33    发表主题: 引用并回复

诗歌,越是不能用理性来解释的,越是“莫测”,越高 Razz

问好博弈先生
_________________
每个诗人都很重要
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 落尘诗社    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。