Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
看见海,走进爱情
陈子寒
秀才


Joined: 03 Dec 2008
Posts: 204

陈子寒Collection
PostPosted: 2009-01-24 16:23:24    Post subject: 看见海,走进爱情 Reply with quote

看见海,走进爱情

陈子寒

一晚上的颠簸,黎明时分睁开眼,车子向着
五色云彩驶去。推开车窗,闻到海的味道
咸咸的,凉凉的。似乎看到晶莹的贝壳

铺满沙滩,鱼儿活蹦乱跳。波光中游来游去
草草洗把脸,整理心情,快乐地上路
分享好的运气,憧憬。正盘旋在一个至高点

下车,大家就涌至海边。眼前一望无际的蓝
想喊,想跳进海里,忍不住脱鞋袜,进浅水
凉凉的,痒痒的。围在脚边,都很高兴

互相玩起水仗,弄湿衣服,第一次尝到海
味道,没想象的那么咸。会记得你对我的好
http://blog.sina.com.cn/shakesthunder
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-01-25 03:55:36    Post subject: Reply with quote

Back to top
View user's profile Send private message Blog
陈子寒
秀才


Joined: 03 Dec 2008
Posts: 204

陈子寒Collection
PostPosted: 2009-01-26 17:21:21    Post subject: Reply with quote

分享好的运气,憧憬。正盘旋在一个至高点
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME