Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《冬天,呵气成霜》
闻风
童生


Joined: 07 Mar 2007
Posts: 18

闻风Collection
PostPosted: 2009-01-04 22:27:11    Post subject: 《冬天,呵气成霜》 Reply with quote

1

一抑一扬的
长长绵绵的
大海的,林间的
草莽中的
呻吟
不,是呼吸
---大地的气息
在深深的月光下

2

我不接受影子
不接受你的他的我的
风是使者,是礼物
是奉上的贺卡
我从它扬起的刀刃上
滑下去,
没有血,也不存在
伤口.

3

在城市灰烬里
行走。
蓝色幕布,匿于阴影的背后
你说,温暖的阳光
透过清寒的山麓
照着你的脸
----我多么羡慕。

4

哆嗦,就加衣
----不断地加,不断地.....
仿佛壁炉里加柴禾
在瓦尔登湖
----偏居一侧的草庐

多么丰盛的晚宴!
雪帽、雪袍、亮晶晶的钉子
和黑漆漆的
门闩
Back to top
View user's profile Send private message Blog
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-01-04 22:41:03    Post subject: Reply with quote

多么羡慕那个草庐
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME