Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America Post new topic   Reply to topic
美国《新闻周刊》年终特刊: 21世纪拉中国入伙 环球时报
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2009-01-04 08:42:04    Post subject: 美国《新闻周刊》年终特刊: 21世纪拉中国入伙 环球时报 Reply with quote

当美国新总统本月抵达椭圆形办公室时,他将发现面临着一连串紧急问题,包括阿富汗的混乱局势、伊朗和朝鲜的核武进展、俄罗斯复兴及世界经济危机。不过,他理应牢记商业文献中常见的一句格言:“不要让急事挤掉要紧事。”———尽管上述问题个个紧迫,但新政府面临的最重要挑战是中国及美中关系,它有可能决定21 世纪的面貌。

这听起来或许夸张。其实不然。当中国前进时,占世界人口1/5的13亿中国人也就在前进。中国现在的经济规模相当于美国的一半;再过30年,两国实力应该会旗鼓相当。中国人吃什么、是否经常开车、住哪里以及如何工作和娱乐,这一切都将对能源供应和价格、全球气候及人类繁荣带来巨大影响。

北京的外交政策同样重要。一个合作的中国可以帮助阻止核武扩散、维持开放的全球金融体系、挫败恐怖分子……相反,倘若中国怀有敌意甚或只是不合作,美国及其盟友在驯服全球化最危险方面都将遇上大得多的困难。

历史证明,出现一个合作的中国绝非必然———事实上可以说根本不太可能。现有大国与崛起中的大国是天然的竞争对手。对华盛顿来说,造就合作关系的最佳途径是采取具体措施说服北京,参与和支持迎接全球化挑战所需的一整套规则、政策和制度。不妨称之为“融合”。

现如今美国外交应采取融合政策一如过去采取遏制政策。昔日遏制政策谋求排挤苏联,现在的融合政策旨在拉拢中国。目标是使中国成为全球化世界的一大支柱。这个目标雄心勃勃,甚至过于乐观,但并非不切实际。美中彼此需要。中国需要美国的市场,以保持其增长和国内政治稳定所需的高就业率。美国人除了能从低成本的中国进口受益,还需要北京负责任地管理其庞大的美元储备……但历史告诉我们,好事并不会因为合理就自然发生。

为避免类似错误,美国人有必要接受中国的崛起。首先,我们未必能阻止中国崛起,试图阻止只会加剧对抗。我们也不应夸大中国的实力或它构成的威胁。我们还应抵制任何试图阻止中国商品和美元进入美国市场的呼吁。

与此同时,美国的外交政策理应着眼于中国的行为而非现状。强迫中国变为像西方一样的国家只会失败。不可忘记,中国按照自己的节奏演进:它已经比10或20年前远为开放了,假以时日它会变得更加开放。政治和经济自由更可能来自中国内部的演进而不是美国的威吓。融合政策将给扩大法治、透明度和问责制创造动力和压力。

为使这种最重要的关系朝着正确方向发展,华盛顿和北京应定期举行高层磋商。但这还不够。中国应成为七大工业国财长会议和八国集团会议的参与者,应鼓励中国与国际能源机构全面合作。

但即便这一切成为现实,中美也不太可能成为盟友。但两国可以有选择地合作。这种安排攸关两国利益。设法实现它———把中国融入21世纪的最高理事会,是新总统及其班子的首要事务。▲(作者理查德·哈斯,汪析译)
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME