Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《十二月》《冬:我的这夜》
轩雨抚梦
童生


Joined: 18 Aug 2007
Posts: 38

轩雨抚梦Collection
PostPosted: 2009-01-04 01:52:25    Post subject: 《十二月》《冬:我的这夜》 Reply with quote

    《十二月》

 十二月,我用了一夜的冷风的
 口哨的深处思索,白雪
 在飞机鸣响之后轻盈
 我知道,这是最后一次舞蹈

 十二月,我不希望瓷性的大地
 再有死亡的日子的段落承接
 你们想一想,想一想哭泣的句子
 悲伤成疾是多么可怕,如你们
 与我所能回忆五月那样……

 我们该面对的都应该积极面对
 咬一咬牙,背上寒风自然就会远去
 只要眼前有高山的姿势存在,我们终将胜利
 旷野与人迹与鸟儿与
 和风暖阳在十二月底部期盼……

 可又有谁懂得,十二月
 十二月是用来思考怎样对待
 绿色的生命和多情的花儿,恰似
 如果没有读出或诵出前十一个月的历程
 就不会看出最后一次舞蹈的美妙一样

     2008-12-16
     江西·赣州

  《冬:我的这夜》


 我的这夜,被冬天寒风砍伐
 在森林最中央的地方
 最牢固的鸟巢也坚守不住
 坠落,不着地就以灰烬的名义四处张扬

 从指间流过的音乐,僵硬的节奏犹
 “呜呜”的口哨般深沉
 正如秋天的拍子已经打完了的那样失意
 草丛上的露珠,冻结于茫夜
 镶嵌于圹埌茫野,那么可爱
 那么剔透,如此的一串串的隐痛

 多么孤寂!窗外的灯火接力远去
 留着不眠的长叹,抖落于台灯纸间
 不着声的记忆,为了坚强我所委屈了你
 来吧!一次海涛的情绪
 骚乱吧!我已经空出了一半的屋和一半的脑海了
 我已经埋藏好了一把斧头在心中等待了

    2008-12-19
     江西·赣州
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2009-01-04 09:04:01    Post subject: Reply with quote

浓郁的自我矛盾冲突
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME