Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
你的健康使我挥霍
戴永良
秀才


Joined: 28 Aug 2007
Posts: 194

戴永良Collection
PostPosted: 2009-01-04 00:03:05    Post subject: 你的健康使我挥霍 Reply with quote

你的健康使我挥霍

大爷每次推着豆腐上街的时候
路边的大门都睁着朦胧的眼睛


“卖豆腐,卖豆腐”
这是每天黎明的公告
是向乡亲发出的苍老的招呼声
一辆蹒跚的三轮车
由一位84岁的老人推搡着
它承载着生活的意愿和勤劳的辛苦
也传递着生命的健康和感动
一天挣个十七、八元
身心的满足油然而生

或听一声亲切的问候
或听几名夸张的赞叹的笑声
或接受感慨的由衷的吹捧
伺候一碗伴糖浇香油的鸡蛋水
二斤点心、半斤龙井
一件新买的衣裳等待试镜
这是侄儿从城里带来的孝心
可你闭着双眼装聋

我说你的健康才使我挥霍
而你却摇头生气说听不懂
然后半是生气半当真地叮咛
不是你忒能花钱
我和你爹怎么这样拼命
吃喝玩乐少点,更要公私分明
不赊不欠、不骗不蒙不坑
做人就要做得端正

屋外好象下着濛濛细雨
让我的脸上跟着潮湿
_________________
真诚 友爱 善良
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2009-01-04 09:07:01    Post subject: Reply with quote

真挚和俭朴的亲情流露
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME