Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
危机口诀
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-12-29 18:39:23    Post subject: 危机口诀 Reply with quote

⊙ 危机口诀

没钱的时候养猪,有钱了养狗,
没钱的时候在家里吃野菜,有钱了在酒店吃野菜,
没钱的时候去高速路口给车带路,有钱了去交警队帮肇事车买命,
没钱的时候假装有钱,
有钱了也假装没钱,
人啊,都不讲实话!
说股票是毒品大家都玩,说金钱是罪恶人人都捞,
说女人是祸水你我都想,说高处不胜寒没谁不爬,
说烟酒伤身体就是不戒,说天堂最美好赖着不去,
社会啊,就这样矛盾!
穷的吃猪,富的吃虾,
领导干部吃王八,
男的想高,女的想瘦,
狗穿衣裳人卖肉,
旧社会呵,戏子卖艺不卖身,
新社会呵,演员卖身不卖艺,
乡下呵,早晨能听鸡叫人,
城里呵,晚上也看人叫鸡,
上天啊,土地啊,告诉你呵我非常激动!
工资真的要涨了,
心里更是爱党了,
能给孩子买衣服,
见到老婆敢嚷嚷,
敢尝海鲜燕窝汤,
闲时能逛售楼部,
遇见美女心痒痒,
后来物价又上涨,
信仰传承危机了,
一切就是白想了。
2008-12-30
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-12-30 02:51:44    Post subject: Reply with quote

我收到这样的短信,在春天
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME