Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
她们等
何剑声
秀才


Joined: 30 Aug 2008
Posts: 113

何剑声Collection
PostPosted: 2008-12-25 03:38:51    Post subject: 她们等 Reply with quote

诗四首
文/何剑声
《火车》
我还没来得及
说出心底的告别
我还没来得及
像影视剧表演的那样
作潇洒的挥手
快如闪电的火车
刺穿十八年前的光影
载走村庄的牵挂
多少离家的孩子
像母亲羽翼下的飞鸟
彷徨天涯
在异乡
我们必须学会自己觅食
从前火车带走的
它不会再回来
怀揣心底破碎的乡音
我听到村庄的叹息
像昨夜故乡下的第一场雪
覆没去路与归途
*
《冬眠》
年关的这些日子
总是昏然欲睡
行走在流水线上的身体
十几年了
终于像一架用旧了的机器
机声依然喧嚣的南方
阻挡不了思想提前进入冬眠
铺在面前的纸张
不着一墨
冬眠的心在梦里行吟
一溜哈利子
湿透纸背
*
《她们》
那些花儿
开在流水线上
在日光灯下
打着苍白的哈欠
昨夜又加班到凌晨零点
私语年华付水
暗叹命运憔悴
十指纤纤的青春
不过长长流水线上
刹那而现的风景
那些花儿
不是被打工之手
嫁接到外省
就是在虚无的期待中
芳华凋尽
而故乡之重打工之苦
让她们追不上时代变心的翅膀
*
《一零七》
从广州到深圳
从深圳到广州
一零七
迎来送往南腔北调
装载或卸下
成千上万的梦想
工业废墟散发的信息
令人失望的空气指数
打造一座座行走着的
人体化工厂
我们喊不出心底的疾病
贫穷
让无数人失语
甚至色盲
在飘年代
有多少人期待迎风上路
除了老弱病残
没有谁愿意守望空空的村庄
_________________
何剑声:写诗是一次心灵的艳遇!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-12-25 10:09:44    Post subject: Reply with quote

写实的一组, 值得提倡. 问好圣诞节
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME