Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
听一首乐曲(外5首)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2008-12-23 05:28:03    Post subject: 听一首乐曲(外5首) Reply with quote

听一首乐曲

我被淹没
但呼吸自如

退 一半我
是一尊石
反复拍打
锤 翅膀 手

我的精神
躺下

一场远古的按摩

鱼和孩子

爱了一辈子的波浪
将鱼高高托起
突然 撒手

鱼 摔在沙滩上
跳大人的欢喜
孩子的怜悯

大人给鱼美味
孩子让鱼回家

鱼的家 惊涛骇浪
孩子的家
也刚席卷过风暴

巡幸

数数 整整二十本
每本里 藏着一篇散文
或几首诗歌
深居简出
像闺中少妇

住在宫殿里
与外界隔绝
闲暇时 我打开宫门
巡幸 我的王妃

梳子

对你的梳理
如一阵清风
刚过

你头也不回离去
我的指缝
残留

你的青丝
细微
让我 一发难收

远望

一只归鸟 将我的目光
搬到天空
放进云朵 消失

我的眉毛 扛起黄昏
满是暮色 灯火

空白

放眼望去
除了白
还是白

要不是你走来
要不是你身后有灯火亮起
要不是 狗
突然 撕破冷和静寂

这世界
真一片空白了

现在 有所改变
我是空 你是白
都隶属 一场铺天盖地的雪
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-12-23 08:10:01    Post subject: Reply with quote

好文笔
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME