Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
弹琴的女郎
闲雅
秀才


Joined: 07 Jan 2007
Posts: 121
Location: Ottawa, 加拿大
闲雅Collection
PostPosted: 2007-01-07 21:13:40    Post subject: 弹琴的女郎 Reply with quote

弹琴的女郎

弹琴的女郎
我把你凝望
在这华丽的大堂
你散发出迷人的星光

弹琴的女郎
我把你想往
在这红尘的世上
你散发出醉人的芳香

弹琴的女郎
你可否听我
听我诉说那漂泊的迷茫
弹琴的女郎
你可否为我
为我抚一曲动人的感伤

弹琴的女郎
你是否知道
知道我沉默无言的衷肠
弹琴的女郎
你是否知道
知道我沉醉在你的琴旁

_________________
闲情只自谴
雅趣向谁言
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME