Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
短诗二首 生活和诗歌
三弦儿
童生


Joined: 10 Oct 2008
Posts: 68

三弦儿Collection
PostPosted: 2008-12-19 00:42:46    Post subject: 短诗二首 生活和诗歌 Reply with quote

短诗二首 生活和诗歌
生活和诗歌

知道自己不是诗人
写啊写啊写啊
风花雪月,惆怅叹息
那些长短的句子
是风干的青苔地衣
搬运那些阴阳的词语
总想用笔,敲打出它们的魂灵
自己却遍体鳞伤
蜗居的灵魂默默不语
总有一天,我将停止搬运和敲打
因为我的灵魂,迸发出声音
--------生活,并不完美
完美的是,自省三身

昂起头

在四季度轮盘里
有太多的色彩和欲望
花开花落,灯红酒绿
喜怒哀乐,功名利禄

用诗歌去触动它们
就像我赢弱的身体
在旋转的涡流里
不想沉溺死亡,
就要昂起,高高的头!
_________________
zhchsh365@163.com
http://q.sina.com.cn/xyjss
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-12-19 13:43:00    Post subject: Reply with quote

--------生活,并不完美
完美的是,自省三身
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME