Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
投稿作品:姐姐与小河
云南温刚
童生


Joined: 07 Dec 2008
Posts: 16

云南温刚Collection
PostPosted: 2008-12-08 06:24:17    Post subject: 投稿作品:姐姐与小河 Reply with quote

姐姐与小河

(四首)

姐姐与小河

很小的时候
是你经常带我到小河边
玩耍,是你告诉我
春天一过,小河水
就会像一个人的个子
窜高许多,你怕我一脚踩下去
再也揪不住明日的太阳


很小的时候
是你天天坐在桥头
为我洗衣,教我唱儿歌
是你从河堤上采来好看的蝴蝶
让我的小手,捧满飞翔的愿望
你怕我用力太大
稍不小心,捏坏童年的筋骨


很小的时候
是你要我随时随地紧跟着你
可是姐姐,你知道吗
我一直把你和小河
当作我的一对翅膀

石井

一口石井
挑走了多少乡村往事
一夜之后
所有的闲言碎语
咕咚咕咚
又将喷吐出来

坐在井边的女人
一手奶着孩子
一手咒骂男人
挣着几个苦命钱
不学这老实的井水
藏得紧紧


谁家男人不一样
要怪还得怪这日子
如果家里天天有肥肉
你看他还敢在外面
乱吃油荤


一口石井
挑走了多少悠悠岁月
而一个女人
一生的思念
却都清澈见底

新娘

我的心是凄怨的
在看见你之前
我先看见一个农民
带着兔唇的女儿
从临街的小诊所出来

大街上
唯有你是盛开的
美好的日子阳光暖和
阳光像一只只小绵羊
我听到你的内心
咩咩直叫

很多人
为了祝福你
千里迢迢赶来
而我却希望
那位笨拙的农民父亲
允许女儿
盯着高高在上的红绿灯
从69秒
数到0

大街上
两个女清扫工
拄着扫帚
谈论婚车的标志
四个圆圈圈
就叫奔驰


大雪

妈妈
冬天好冷啊
我的被窝
已让妹妹钻破
能不能做个小床
她都十岁了
早该单独睡

妈妈
你也缝件新衣吧
如果棉絮不够
就掺和点雪花
今夜就做嘛
妈妈
我们陪你守在灯下
顺便给妹妹折两架
纸飞机

妈妈
今夜大雪睡哪里
我想看看她
怎么融化
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-12-08 22:58:49    Post subject: Reply with quote

写得质朴的一组,问好.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME