Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
踩死超市工:金融危机让美国人变得野蛮? 国际先驱导报
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-12-05 10:55:53    Post subject: 踩死超市工:金融危机让美国人变得野蛮? 国际先驱导报 Reply with quote

“这是美国的悲哀,是美国人的悲哀”

国际先驱导报记者王建刚发自纽约34岁的吉迪米泰·达穆尔以一种悲哀的方式被所有美国人铭记——在感恩节后的第一天(11月28日),作为纽约长岛沃尔玛超市临时工的他,被迫不及待抢购便宜货的汹涌人潮踩踏至死。

美国人震惊了,当《纽约时报》记者彼得·古德曼在这家超市采访顾客时,很多人都表示,对此感到“彻骨的寒冷”——当时,很多试图扶起达穆尔的人,都被疯狂的顾客挤得难以动弹。“这是美国的悲哀,是美国人的悲哀。”在纽约出生的70岁老人马西尼·肯迪克唏嘘不已。

警方通过录像寻找肇事者

惨剧发生翌日,美国警方就公布了遇难者的名字,同时展开调查,希望借助商场监控录像找出撞倒并导致他死亡的购物者。但在众多购物者中找出撞倒达穆尔的人并非易事。美联社援引警方报道称,嫌疑人可能受到刑事指控。

目睹此事经过的当地居民金佰利·克里布将踩死达穆尔的顾客形容为“野人”。当沃尔玛暂时停业时,很多顾客还在叫喊,说自己前一天早上就在排队了,却丝毫不关心店员的状况,不少人装作没有听到,继续购物。

每年感恩节后第一天被称为“黑色星期五”,标志美国圣诞节购物季的开始。商家通常从这天起开始打折等优惠活动。长岛沃尔玛商场当天早上5点开门时,购物者拥入撞倒达穆尔并从他身上踏过。医院方面在1小时后宣布他死亡。

沃尔玛被指草菅人命

除了达穆尔,一位28岁、怀孕六个月的母亲也受了轻伤,孩子流产。

目睹悲剧,肯迪克老人认为,这一方面说明美国的穷人越来越多了,二是说明商家为了商业利益而忽视了安全保护。

事发后,美国联合食品与商业工人工会也介入调查,工会主席布鲁斯·波斯反问道:“安全隔离栅栏在哪里?安保人员在哪里?商店管理人员怎么看到这么庞大的情绪急躁的队伍排在外面的危险性呢?这不仅仅是悲剧。这是沃尔玛草菅人命的一种表现。”

达穆尔的父亲,67岁的奥格拉·查尔斯气愤的是,沃尔玛公司并没有及时通知他,也没向他解释这是怎么回事。而当时,死者的母亲正在从海地赶往纽约过节的路上。

“一出时代悲剧”

“这种经常发生在印度等国家的事情发生在美国这样一个国家,实在让人不可思议。”在曼哈顿第五大道购物的詹尼弗·柯林表示,那些抢购打折商品的人眼中只有便宜货,而根本看不见脚下的生命。这种情形发展下去,真是让人不敢想像。

在记者古德曼看来,达穆尔的死是一出时代悲剧。他联想到了大萧条时人们抢面包的时刻,以及上世纪70年代石油危机时加油站前蜿蜒的汽车长队。

“如果这是一起悲剧,这不是偶然的。”古德曼认为,美国的商业文化难辞其咎。最重要的是,该事件显示出金融危机下每个美国人的生活都透着紧张感,“几十年来,美国人凭借贷款总是不断购物……中国制造、沃尔玛出售的宽屏电视成了美国人的安慰剂。”但如今,经济状况急转直下,美国人终于明白,过日子必须节省。

“受金融风暴的冲击,不少原来温文尔雅的美国人待人接物的方式发生了变化。”美国自由撰稿人帕特里克·克拉克告诉《国际先驱导报》,“不少人变得粗鲁,野蛮,不守秩序。道德的滑坡在关键的时候终于有所体现。”
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME