Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
出海
笑后
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 136
Location: From nanjing
笑后Collection
PostPosted: 2008-12-17 00:54:50    Post subject: 出海 Reply with quote

出海
诗/廖蕙琳(南京)

我的伤疤已经痊愈
我戴上咸腥的帽子,装满了燃油和干粮
抱着希望出海
扬起了帆的心愿,
船上的指南针让我眷顾母亲、留恋子女
我的眼里收藏了大海一样的蓝
那可是我一生的忧郁和期盼
蓝得愉快而不肯认输

我沿着那条绿色的海岸线
陆地已从视线消失
与海岸遥遥相望
天上的云块啊
是我唯一的伴侣
它们像山冈般的耸立,在白天与我相依
背后偶尔也是灰青色的小岛
与我古老的、新的伤疤相遇
平行而过

海水啊!此刻
呈现蓝色,深的发紫
我与海浪搏斗
一次次用渔具捕捞鱼
无尽的浪涛陶冶我的意志

泛黄的记忆开始随风而渐远
空荡的世界只剩下我独自在船头抽烟
海鸥与大海嬉戏
我用海水写下伤痛的诗章
谁在海岸线的那头
为我牵挂和许诺?

我知道
爱是唯一维系你我的生命线
也是我唯一的信念
我扔下烟头
忘却了失败
重新打捞我的鱼

船在风浪中摇曳
我依然坚守我的希望
朦胧中,
灯塔的光芒就在海的对面

我把心搁浅在你的海岸线
再次与海水搏斗
海潮涨起,我无法忘掉你期盼的眼神
任凭风浪与我对抗
任凭浪花溅满我的船
指南针磁针指向
是海水深处永远的蓝
我用一身的伤与海浪干杯

2008-12-15 9:35 写于秦淮

_________________
廖蕙琳 以写悼亡诗而自成一家,一意孤行!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
三弦儿
童生


Joined: 10 Oct 2008
Posts: 68

三弦儿Collection
PostPosted: 2008-12-17 01:59:58    Post subject: Reply with quote

问好,欣赏!!!
_________________
zhchsh365@163.com
http://q.sina.com.cn/xyjss
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-12-17 02:03:15    Post subject: Reply with quote

我用一身的伤与海浪干杯

令人感慨的诗歌。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME