Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《小鸟的打算》七首
秀水
秀才


Joined: 31 May 2008
Posts: 221
Location: 山东聊城
秀水Collection
PostPosted: 2008-11-29 05:34:35    Post subject: 《小鸟的打算》七首 Reply with quote

《小鸟的打算》

你向右扭脸
它落到你右肩头吵
你向左扭脸
它跳上你左肩头吵
你正视前方,要闭上眼睛吗
瞧,它攀住你胸前第三颗纽扣的位置
还是吵

一只小鸟有小小的预谋和打算
它要不停地吵
把你关上的耳朵吵软,吵热
把你的心吵乱,吵疼
再狠狠啄几下
直到你答应和它一起
飞回春天去



《等 》

等月亮撩开云纱
等含羞草开口说话
等泥土中的两条根相互辨认
靠近

你一定要等呀
等露珠醒来,滚动
一颗抱紧另一颗
跳下叶子的悬崖


《迟到者》

沉睡,懵懂,生长缓慢
你是迟到者
在错误的时间遇见正确的人

后退,再后退
变低,再变低
收回梦,绿色,疼痛
远望一棵树
一张细草的脸日惭忧伤


《白蝴蝶》

整个秋天的霜压在她身上
整个秋天的悲凉压在她身上

是不是从庄周的梦里
撞入尘世的
她怎样误折的翅膀
又是何时何地误折的翅膀

趔趄着飞,一语不发地飞
白蝴蝶,你为什么要带着伤赶路
为什么不停下来

蝴蝶受伤,痛的
却是我


《一朵雪花》

欲落还逃
它能逃向哪里
一朵雪花,一朵雪花
只是天空辅展鸭绒褥时
抖落的一枚羽毛
天空丢下它时
丝毫也不疼惜

一朵雪花也有眼泪
这是我在儿子的掌心发现的


《遥望》

你居住的东篱露水太重
每一次遥望
总被打湿眼睛

她的神色开始恍惚,不定
是你,是你一转身
拿走了她春天的风景


《爱上一棵树》

爱上一棵树
爱上他宽厚的秉性
秋风中站立的骨头
爱上他被岁月摇落的
每一片尘世热情
爱上他咀嚼多年的苦
沉默,孤寂
爱上他体内退却的潮水
并用暗流补充

杨柳摆到招摇
桃花飞出嫣红
你不!你爱到哽咽,心碎,失语
你爱上诗歌,这唯一通向他的路途
每个字,每个词都是喊不出的疼
_________________
秀水:省青协会员.在《星星诗刊》《绿风》《诗选刊》《常青藤诗刊》等发表诗歌散文二百余篇。兼写童话。邮箱xshx100@163.com
秀水博客http://blog.sina.com.cn/feizoudeshui
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-11-29 06:22:13    Post subject: ling Reply with quote

灵性轻巧的诗歌,喜欢《等》、《遥望》、《爱上一棵树》
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-11-29 19:22:43    Post subject: Reply with quote

喜欢这一组, 语言生动简洁, 对动,植物拟人的描写, 给诗歌注入了生命和情感, 令人感动.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME