北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition 發錶新帖   回復帖子
(“华河杯”2007中外华文诗歌联赛投稿:《孤独颂》
王文海
童生


註册時間: 2006-06-19
帖子: 6

王文海北美楓文集
帖子發錶於: 2007-01-06 02:21:42    發錶主題: (“华河杯”2007中外华文诗歌联赛投稿:《孤独颂》 引用並回復

《孤独颂》
王文海

豹子窜入了我的叹息中 它用简洁的
耳光抽打我的退路
它用金色的歌声埋葬我的信念

一片树叶上坐着多少爱神
哪里的尘土可以洗掉我的影子

伤口会是一块肥沃的田野
种下鸟鸣吧 种下月光的脚步和
夜晚轻轻的咳嗽

半个世界绝不等于半张地图


我说 爱 春天便迅速枯萎

谁的故事会打动谁
眼泪是上帝溅出的洗脚水

雨中的那些伞像蝌蚪游来游去
家 已被风干成木乃伊只供展览

用肋骨做成的竖琴感动了众兽
它们停止咆哮 以期待的眼光拥我为王

还是回去吧 星星已撒下瘟疫
我要同四散的祖先一起受难


每一个故事都在企图翻版
用最小的代价抓住闪电的尾巴
那些由远而近的哭泣便成了流沙
瞬间就掩埋掉了我向往的宫殿
这是一个人的无能 无能有时是一种天真
我们都可以复制一些温柔的火焰
用蚂蚁的旗帜去引领自己的亡魂

放下手中的杯 让抖动的手去召唤乌鸦
乌鸦 这种神奇的黑 令人诅咒的黑
亲爱的黑 你开口吧 说出预言
说出在你掌心藏着的风雪


这可能是最后的早餐 葡萄酒
映着初升的光线 构成了人生
最大的阴谋案

把我示众 把我的骨头
分开放在南山和北山
把我的马匹和白云里的弓箭
一起烧毁
让那些居心叵测的风欢呼吧

我在每一个山头驻足
阴冷的目光里 充满了
游戏的味道


提着灯笼就可以找到天堂

哲人的痛苦就在于他总要去蜇人
有些人在搜集黑暗 有些人在出卖黑暗
还有更多的人什么也不干
就那么坐着 像一个哲人一样

害怕 到底是一朵什么样的花
在午夜凶宅里游荡 居然含有芬芳
每一个女鬼都会遇到一个苦读的书生
或许我的前世 就是枯井旁那本线装书

答应了的事情应该去办
比如你伸手抚摸鱼尾纹 却突然
摸到了一个小孩子的尖叫声

记住 不要慌 那才是你的开始



地址:北京前门东大街10号共青团中央学校部大学生处
(100051)
E---mail:pstw@163.com
电话:010---85212280;13426397114
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。