yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
怀念芒部及其他投稿
a08703855806
童生


zhùcèshíjiān: 2008-10-30
tièzǐ: 22

a08703855806běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-11-07 17:05:48    fābiǎozhùtí: 怀念芒部及其他投稿 yǐnyòngbìnghuífù

怀念芒部



许多年我还工作在雨河的时候

每个星期要在芒部的内心穿肠而过

她的边沿地带,一群群伪装成馒头的坟墓

苍白的墓碑后抖动着干燥的枯草

一个地域的发源地,或多或少

有些战乱的守卫者,或者

为数不少的充军者随历史流浪

秋天,雨雾弥漫了这个微型的

坝子,长满芒部的枯草们

已经看不见相互摇动的姿势



多少年后在她老街背后的山石上

三个一米见方的大字“古芒部”

行楷横书至今尚存

写字那天可能喝醉了酒

可能升迁,可能有朋自远方来

也有可能是为了纪念

一个道光年间的镇雄知州。





写作的乐趣



我不向往英年早逝的王勃

或者托马斯·沃尔夫

或者巧家作家孙世祥

三十几岁就驾鹤西归

艰辛、劳累和孤独。

我也不喜欢柳咏,死的时候

一群歌妓把他的灵魂安慰

李白是个典型,但我不善喝酒

只有鲁迅让我心惊,抽烟过度

足以让一个世纪担心和恐惧

他是幸福的。





倒钩刺



是的,你的内心是我忧伤的城堡

外表隐含着无数歹毒的倒钩

阳光下散发着紫红的光芒

在我紫红色的躯干上做无名的攀升

没有力量的时候,就将体内

密集的倒钩在暗中伸出,抓扯

拉动身子向前奔跑。



而枝条在有意无意地放慢速度

稍不注意就被世间无数的利器

折断,连根拔起甚至铲除

唯有根部蕴涵着无底的生长深渊







姓名:朱江

地址:云南镇雄一中(657200)

电话:13170588047

邮箱:pjzhujiang@163.com
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
司马策风
举人


zhùcèshíjiān: 2006-12-03
tièzǐ: 1211
láizì: 温哥华
司马策风běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-11-07 19:20:44    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

因为语言欠缺跳跃,思路缺乏提炼,实际上几近散文分行。

建议,换种思维方式更好!
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。