Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
先生不要伤心
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-11-13 17:28:45    Post subject: 先生不要伤心 Reply with quote

⊙ 先生不要伤心

先生不要伤心,
洪水来袭后,
家里漫如及膝,
跑到公园,
年轻人凶猛,
游行是他们的事情。
先生不要伤心,
愚钝的人兴奋起来,
弹壳也要掰出三片,
摆成一排,
谦谦恭恭,
拜路旁虔诚的人为师。
先生不要伤心,
幸福的人,
能想到最浪漫的事,
就是跟你,
一起慢慢变老,
再为明天而泣。
先生不要伤心,
一个费县男人的葬礼:
哥哥,
慢慢走,
那个世界也许比这个糟,
十月的峡谷站满狼。
先生不要伤心,
巴黎街头暴动,
里斯本的小流氓,
邪教的眼神,
我们认为那是邪恶的,
可他认为能拯救世界。
先生不要伤心,
战争与和平,
美国阴影,
无处不在,
西岸一个村庄还被
隔离墙分开。
先生不要伤心,
一个巴勒斯坦男孩,
在自己村庄,
一个漂满藻类的脏兮兮
水塘,
练习游泳。
先生不要伤心,
摇篮里的宝宝,
外面的世界,
很精彩,
可他、和我,
不愿醒来。
先生不要伤心,
电视像个魔镜,
刚刚把睫毛下的哀伤彻底洗尽,
就看到了马车,
在妈妈腿上休息,
虽然并不柔软。
2008-11-13
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-11-13 17:40:43    Post subject: Reply with quote

好悟
Back to top
View user's profile Send private message Blog
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-11-16 18:26:34    Post subject: Reply with quote

嗯。我给自己的安眠曲吧。谢谢。
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME