nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-02 10:53:23 fābiǎozhùtí: 我信 (旧作) |
|
|
假如我有过一段
痛彻心脾的旧恋
那在这美奂之夜──
静悄静悄的,正适合回味
石磨兰的天空
飘逸有如迎风的长鬃
月亮咩咩叫着
咀嚼树梢上的嫩叶
我被欲望嚣扰
又被平静折磨
风倦了,斜斜地吊挂在树上──
我希望有人看到我沉思
可有慈悲,向着沉哀?
可有手,向着魂魄?
空的感觉
远不是寂寞能概括
石磨兰的天空……
月亮咩咩叫着……
随便捉住一个念头
想下去,就很可怕,就无法忍受……
黑暗中,仿佛有声音在询问──
用一种缓慢的,低沉的喉音
我急忙仰起头,铮铮答曰:
我信, 我信 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
hepingdao Site Admin
zhùcèshíjiān: 2006-05-25 tièzǐ: 8106
hepingdaoběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-02 11:10:05 fābiǎozhùtí: |
|
|
月亮咩咩叫着
咀嚼树梢上的嫩叶
very strong feelings
welcome
simplysimple
I am from Victoria
_________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-02 11:41:51 fābiǎozhùtí: |
|
|
thanks a lot _________________ I'm nobody! Who are you? |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
hepingdao Site Admin
zhùcèshíjiān: 2006-05-25 tièzǐ: 8106
hepingdaoběiměifēngwénjí |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-02 12:49:50 fābiǎozhùtí: |
|
|
thanks, cheers _________________ I'm nobody! Who are you? |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
杯中冲浪 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-09-29 tièzǐ: 2891 láizì: 中国 杯中冲浪běiměifēngwénjí |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
白水 大学士
zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-02 20:04:59 fābiǎozhùtí: |
|
|
思绪如丝斜杨柳, 寂静冷月欲有声
如诗入画 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
和平岛 举人
zhùcèshíjiān: 2006-05-25 tièzǐ: 1277 láizì: Victoria, Canada 和平岛běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-02 20:09:21 fābiǎozhùtí: |
|
|
愈读愈喜欢的感觉
_________________ 写诗是为了写更好的诗 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-03 00:20:41 fābiǎozhùtí: |
|
|
appreciate comments from three of you, thanks alot _________________ I'm nobody! Who are you? |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
司马策风 举人
zhùcèshíjiān: 2006-12-03 tièzǐ: 1211 láizì: 温哥华 司马策风běiměifēngwénjí |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
和平岛 举人
zhùcèshíjiān: 2006-05-25 tièzǐ: 1277 láizì: Victoria, Canada 和平岛běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-03 21:35:31 fābiǎozhùtí: |
|
|
司马策风 xièdào: |
优美深情的抒情
司马问好
新年好 |
你们两个都是温哥华的
诗歌写得很棒, 可以好好交流
_________________ 写诗是为了写更好的诗 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-04 06:31:48 fābiǎozhùtí: |
|
|
not 棒, all 旧作. 封笔 > 10 years, haha. thanks for 和马 's visits and comments. Happy new year too! |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
和平岛 举人
zhùcèshíjiān: 2006-05-25 tièzǐ: 1277 láizì: Victoria, Canada 和平岛běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-04 18:25:16 fābiǎozhùtí: |
|
|
simplysimple xièdào: |
not 棒, all 旧作. 封笔 > 10 years, haha. thanks for 和马 's visits and comments. Happy new year too! |
十年前就写得这么好
佩服一下
_________________ 写诗是为了写更好的诗 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
nobody 进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-12-31 tièzǐ: 2651 láizì: Madtown nobodyběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-01-04 19:06:48 fābiǎozhùtí: |
|
|
thanks 岛. haha, to me, your compliment is something like "十年前就这么年青" _________________ I'm nobody! Who are you? |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
|