Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
筆電之死
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-10-20 08:23:48    Post subject: 筆電之死 Reply with quote

筆電之死


1. 現場

懷疑是通風的問題讓它窒息
0 與 1 的脈搏倏然停止
(‘當機’前的溫度無疑
是有些高的,有幾次休克後
又自動穿靴,且鐘聲伴窗打開)

無疑地,有訊息正在道路上 -- 所關乎信息的綫索
我僅能提供這麼多 -- 關於死亡的亦是
一切正在路上的都可能與之相關 --

蜂鳥翅頻高過心頻太多
蕭條的季節,花都不忍在它面前掉落--

等待中的,新一代的,電腦們,HP的,Dell 的
把血統履歷加倍打扮
先自打折,再加免費運送
頻頻招手,就等舊的離職
它們,準備上班(或許還得接受新進考核)
而上班,使它們得以連接‘現在‘
活在當下

(我的小孩,也背著它們上學去。)

點一下inside a notebook PC

1.现场

怀疑是通风的问题让它窒息
0与1的脉搏倏然停止
(‘当机’前的温度无疑
是有些高的,有几次休克后
又自动穿靴,且钟声伴窗打开)

无疑地,有讯息正在道路上--所关乎信息的线索
我仅能提供这么多--关于死亡的亦是
一切正在路上的都可能与之相关--

蜂鸟翅频高过心频太多
萧条的季节,花都不忍在它面前掉落--

等待中的,新一代的,电脑们,HP的,Dell的
把血统履历加倍打扮
先自打折,再加免费运送
频频招手,就等旧的离职
它们,准备上班(或许还得接受新进考核)
而上班,使它们得以连接‘现在‘
活在当下

(我的小孩,也背着它们上学去。)
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2008-10-20 16:46:07    Post subject: Reply with quote

现代风趣!
_问好先生!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-10-20 18:48:08    Post subject: Reply with quote

还是双核的。

“活在當下” 。正是蝉的态度。现在没有蝉声了,深秋了。(这个蝉和这个禅
有什么区别没有?或联系?)

问好博弈。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-10-20 18:49:16    Post subject: Reply with quote

好久不见。是不是开演唱会去了?
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-10-21 05:01:06    Post subject: Reply with quote

看了图,似乎理解一些。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-10-21 06:15:01    Post subject: Reply with quote

問好諸位, 天氣漸冷, 注意保暖喔.

打算寫一個系列. 幾乎每一兩年用坏一台電腦,
電腦是最不耐用的電子產品, 最近拆了兩台半壞的Laptop
(一只十字起即可大卸八塊)拼湊成一台.有感而發.

寫一些身邊的東西, 有空就看看吧. Smile
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-10-22 10:51:20    Post subject: 2.城室彌留 Reply with quote

2.城室彌留

辨究訊息之於猝死: 看衣脫了又穿、聽燈語明暗、嗅智慧與聰明
死亡對於信息來説,明確卻不可預期
換句話說,對於恐龍的曾經
希冀能從骨骸與糞化石去科學它的全貌

十字拆解
假塑膠的外套與新古典的鍵扣
卸下后工業設計的個性化彩妝
IC 區塊自給如采邑莊園
母親面板(主機板)統籌分配晶體方圓

眼前幾分似昨日
歷史頻道播出文藝復興後的城市地圖
城内資料庫裡的百姓萬民
族譜猶如二三大樹,枝繁葉茂
市集與倉儲間驛道穿梭
有幾顆螺絲冒失,似別亭又似騎士
像陽關西出又像單哨夜駐
且不管,眼光輕駐足
諸般象形排列出法律的,文明的社區結構
大塊良田,阡陌交通
因灌溉與採收的掌握
在逐年減半的狹小地皮上
每單位面積卻種出更濃密的
鬱金香

噢, 舊金山斜陽餘溫
喙啄蟲魚兮,鷺鷥躅蹐中沚.
歸谷啣彩夕,電晶滿城繁室.
輸芒“以晶體管理並壓榨機械之產能”
吾破啟機殼彷如開金山大蟹

沒有純粹的不相關──

下為 google translate 的簡體版

2.城室弥留

辨究讯息之于猝死:看衣脱了又穿、听灯语明暗、嗅智慧与聪明
死亡对于信息来说,明确却不可预期
换句话说,对于恐龙的曾经
希冀能从骨骸与粪化石去科学它的全貌

十字拆解
假塑胶的外套与新古典的键扣
卸下后工业设计的个性化彩妆
IC区块自给如采邑庄园
母亲面板(主机板)统筹分配晶体方圆

眼前几分似昨日
历史频道播出文艺复兴后的城市地图
城内资料库里的百姓万民
族谱犹如二三大树,枝繁叶茂
市集与仓储间驿道穿梭
有几颗螺丝冒失,似别亭又似骑士
像阳关西出又像单哨夜驻
且不管,眼光轻驻足
诸般象形排列出法律的,文明的社区结构
大块良田,阡陌交通
因灌溉与采收的掌握
在逐年减半的狭小地皮上
每单位面积却种出更浓密的
郁金香

噢,旧金山斜阳余温
喙啄虫鱼兮,鹭鸶躅蹐中沚.
归谷衔彩夕,电晶满城繁室.
输芒“以晶体管理并压榨机械之产能”
吾破启机壳仿如开金山大蟹

没有纯粹的不相关──
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2008-10-22 17:22:11    Post subject: Reply with quote

不错的东西 。
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-10-26 07:03:14    Post subject: Reply with quote

3.聲名后設

萃取以電
顏色與聲音台前演出,我們,非生命者的神
以‘元件設計‘造出可拼貼的花園,幕後
深自期許女娃男娃的創造,以我們的意象

一日,當再也無法萃取的時候
風乾的景物留下無舌的再生語言

在塵酵的瑪雅遺址或吳哥宮殿裡
議法廳堂已為森林塗鴉,根塵木然
此刻,縱瓦雨喧嘩亦必滴向
宿命的隱形路徑

3.声名后设

萃取以电
颜色与声音台前演出,我们,非生命者的神
以‘元件设计‘造出可拼贴的花园,幕后
深自期许女娃男娃的创造,以我们的意象

一日,当再也无法萃取的时候
风干的景物留下无舌的再生语言

在尘酵的玛雅遗址或吴哥宫殿里
议法厅堂已为森林涂鸦,根尘木然
此刻,纵瓦雨喧哗亦必滴向
宿命的隐形路径
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-10-28 10:51:53    Post subject: 3.1 漏網 Reply with quote

3.1 漏網

下山向海
一步一回頭。
雄偉必在峰巔
殿堂瓦石久已停工
一路不止仍往上堆砌的人們

十步一回頭
階梯漸漸偏斜。
只山姿自菁菁鬱鬱
蜂蝶隨她的起伏穿梭

直落至濶葉下,森林變化。
浮是幾點篆草螢光,霧之初露
溪水林木篩出個下了山的凡我

即刻接住那人的是

  ──天色走向灰暗
  昔日建築殿堂的幽靈開啓
  與來慕者相交媾

  帶頭的舉起殿堂裡的聖杯
  見王儲早已安住室內

  寺殿的鐘聲
  將一天所累積的祈禱喃誦
  倒杯口地傾天空撲洒──

烏鴉飛來的喧嘩

夜的風景于焉開始
明日停泊在
另一座山的碼頭


3.1漏网

漏网

下山向海
一步一回头。
雄伟必在峰巅
殿堂瓦石久已停工
一路不止仍往上堆砌的人们

十步一回头
阶梯渐渐偏斜。
只山姿自菁菁郁郁
蜂蝶随她的起伏穿梭

直落至濶叶下,森林变化。
浮是几点篆草萤光,雾之初露
溪水林木筛出个下了山的凡我

即刻接住那人的是

  ──天色走向灰暗
  昔日建筑殿堂的幽灵开启
  与来慕者相交媾

  带头的举起殿堂里的圣杯
  见王储早已安住室内

  寺殿的钟声
  将一天所累积的祈祷喃诵
  倒杯口地倾天空扑洒──

乌鸦飞来的喧哗

夜的风景于焉开始
明日停泊在
另一座山的码头
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2008-10-28 17:25:05    Post subject: 已拜读. Reply with quote

已拜读.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME