Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋之小柳
乡间晚风
童生


Joined: 15 Oct 2008
Posts: 8

乡间晚风Collection
PostPosted: 2008-10-20 19:06:18    Post subject: 秋之小柳 Reply with quote

秋之小柳
如清倩纯丽的小女孩
撑一把伞
伞面,她要湛蓝
湛蓝?湛蓝也是不够的
还要可爱跳跃的图案
梨黄吧,梨黄有果子的甜润
还要那么一点舍不掉的夏绿的清亮
咦,这样的繁复
哪还有我要的湛蓝?

呵,秋风大叔是最解意的哟
他带来了一支旋舞
分飞黄的翎 绿的羽
留三分疏星般的小舟与清朗的湛蓝
七分呢?盈落了
灿为毯
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-10-20 19:43:30    Post subject: Reply with quote

哇,写得好。三分疏星般的小舟与清朗的湛蓝,七分灿落的毯。精妙。

应是晴空里的秋日。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-10-20 19:44:37    Post subject: Reply with quote

哇,真够酸的,秋之小柳, 哈哈。
得五四真传! Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME