Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 宾至如归 Post new topic   Reply to topic
KOK新年好
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-12-26 08:11:36    Post subject: KOK新年好 Reply with quote

你喜欢这些现代艺术吗?




Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-12-26 08:26:47    Post subject: Reply with quote

还有这些

Back to top
View user's profile Send private message Blog
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-26 10:43:31    Post subject: Reply with quote

我也来分享一下
现代艺术!

还有烛光,鸡尾酒
龙凤呈祥



_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2006-12-26 11:10:21    Post subject: Reply with quote

谢谢月光 这三张 我都没感觉。。。

倒是 和平岛 那张 - 那来写情诗很好的!

Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-12-26 11:14:40    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
谢谢月光 这三张 我都没感觉。。。

倒是 和平岛 那张 - 那来写情诗很好的!

Cool Laughing


WHAT? Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad
你看出是什么了吗? Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2006-12-26 12:24:11    Post subject: Reply with quote

第一张 好像有个婴儿?

第二张 倒过来 是一只鸟?
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-26 12:46:44    Post subject: Reply with quote

助兴诗




还有烛光, 鸡尾酒
龙凤呈祥
这些都不要了

只有那一只蝴蝶
落在花里
蝴蝶——你看不见她的内心
在那么一片花的海洋

你看不见她风干的羽翼
还在六月的风里,鼓涨着
你看不见她的孤独
在烛光, 鸡尾酒
波光摇曳着

而她飞走了
而她的灵魂也飞走了
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-26 13:02:57    Post subject: Reply with quote

助兴诗



你依着我
这是不应该出现的
是历史把你推向了我
还是巧合,都是不应该出现的

你,曾经风华正茂的你
曾经手挽着手
走过一段风风雨雨的时光
我能说这是巧合吗

历史就是用这样的巧合
把你推向了我
你依着我
还将走过另一些风风雨雨

还有另一个夕阳
你什么都没说
听风说,听雨说
听大山的内心
涌动的泉水

.
.
.
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-01-01 12:13:40    Post subject: Reply with quote

和平岛 诗兴不浅 字字珠玉  Cool Smile


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 宾至如归    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME