Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
(母牛)鼻子
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-10-10 21:12:13    Post subject: (母牛)鼻子 Reply with quote

⊙ (母牛)鼻子

我昨天回访人间,
像一个半旧的鬼端着烛火看见早年的雨水落地砸下一个一个鸡蛋大的坑,
而后被添满鬓发,
被拴在屋檐下、脚趾戴上首饰,被感动的流下一地奶水,
被母牛无意发现他们直眼看我。

他们都穿着妖女一般的面孔,
手指捋过青苔指尖划入墙体脸上的雪花膏更顺裸臂一块一块融进院墙,
母牛缓缓趴下,
气息放在舌尖。看蚯蚓穿梭湿土,他们也可以。
2008-10-10
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-10-11 15:18:21    Post subject: Reply with quote

气息放在舌尖。看蚯蚓穿梭湿土,他们也可以.
Back to top
View user's profile Send private message
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-10-12 17:33:57    Post subject: Reply with quote

嗯。谢谢。
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME