Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《秋夜》
新华
秀才


Joined: 29 Jul 2007
Posts: 225

新华Collection
PostPosted: 2008-09-27 16:22:56    Post subject: 《秋夜》 Reply with quote

《秋夜》
新华
秋雨将最后一粒果实打尽
我的脂肪总在发抖的风中成熟
我习惯于在夜色行走
却从来不会出卖眼泪

断线的水进入岩石最隐秘的籽粒
我的心在原始的符号上跳动
我不停的打捞
从泥泞中打捞出真实的自己

我在我语言的哪个部位
又在哪一面楼层展开
电梯中的阳光是我的么
我与它一同升降、跳舞

我为我的昨天裹尸
为今天的路铺上草坪
有关明天的记忆
就在透亮的天窗上

披着夜风衣的蛐蛐
拨着五弦琴的乐师
我们一同笑着
被地球分开的两端

2008年9月28日星期日
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-09-27 16:55:14    Post subject: Reply with quote

我为我的昨天裹尸
为今天的路铺上草坪
有关明天的记忆
就在透亮的天窗上

积极的心态~国庆快乐!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-09-28 17:47:24    Post subject: Reply with quote

我们一同笑着
被地球分开的两端


节日好 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME