Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
旧的(六首)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2008-09-23 08:31:26    Post subject: 旧的(六首) Reply with quote

*我的小路

想想这就是我的小路了
只能一个人走过去
再一个人退回来
当然也只能留下一个人的脚印
在雨里变碎变模糊
一直让小路开放着
梦境一直延伸着
我的爱人啊
却坐在公园的木椅上一动不动

*卫生间在房外

看过一茬又一茬人
那套房还是出租不了
租金不高
房间却也刚刚装修过
坐下来想想原因
其实并不可笑
夜深人静
提着裤子跨过走廊
肚里的牢骚与野花多么难耐

*挺好

左派也好
右派也好
谁选上总理谁就挺好
一个人半夜醒来
发现电视机还开着
里面的俊男靓女都挺好
再喝一杯水挺好
自己的心还在自己的胸内跳着
一点也不累

*旧的

都是旧的四月
清明的雨
墓前的香烛
都是旧的衬衫
不扔掉
也不穿起来
都是旧的石头
抱在怀里
一万年不开口

*九行

是一种惯性
一种懒
一种能力的停顿
是咽喉炎患者的喊叫
是孤独者在阴暗角落
孤单地烧烤内心
其实这一切都不重要
沉湎在个人的世界
却始终打不开地底一扇小窗


*荒谬

写诗是多余的
恰如写诗的荒谬
不写诗也是多余的
恰如不写诗的荒谬
我还能偏爱什么
和尚是不做了
在这个明媚的春天
换了一本新的护照
就如换了一个新的价格
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-09-24 14:27:36    Post subject: Reply with quote

口语化的语言,看似写得随意,实有内心感触。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME