Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America Post new topic   Reply to topic
美议员承认格鲁吉亚挑起战争:美国立场是错误的 环球时报
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-09-11 10:53:55    Post subject: 美议员承认格鲁吉亚挑起战争:美国立场是错误的 环球时报 Reply with quote

驻俄罗斯特约记者梁小逸报道 据俄新社10日报道,美国国会众议院国际组织分委会副主席、共和党议员达纳·罗拉巴克表示,美国情报部门证实,南奥塞梯武装冲突是由格鲁吉亚挑起的,因此俄罗斯的立场正确,而美国的立场是错误的。

罗拉巴克9日在美国国会听证会上演讲时表示:“在议会休会期间,我同许多情报部门消息人士谈话,几乎所有情报部门消息人士都证实,格鲁吉亚和几个闹独立的省份不久前发生的战争行动是格鲁吉亚人自己挑起的。”

罗拉巴克称,“是格鲁吉亚而非俄罗斯破坏了停战原则,任何有关挑衅和其它事情的谈论都不能改变这个事实”。

报道中说,罗拉巴克认为把发动战争的罪过强加到南奥塞梯头上是“遮羞布”的表现。他认为这种解释让他想起了东京湾事件。当时美国利用这一点作为发动越南战争的借口,最后证明这是挑衅。“俄罗斯人是正确的,我们是错误的。格鲁吉亚人发动了战争,俄罗斯人终结了战争”。

罗拉巴克强调,“所有人都同意是格鲁吉亚首先进攻南奥塞梯,发动了针对南奥塞梯的战争行动”。他指责布什政府奉行双重标准,呼吁“美国不要掩盖南奥塞梯形势是科索沃精确翻版的事实”。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME