yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 宾至如归 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
热烈欢迎 Nobody
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-09 13:00:06    fābiǎozhùtí: 热烈欢迎 Nobody yǐnyòngbìnghuífù


热烈欢迎 Nobody




_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
和平岛
举人


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 1277
láizì: Victoria, Canada
和平岛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-09 21:56:43    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù



兄弟

词:刘思铭
曲:刘志宏
编:李庭匡

轻轻的风象旧梦的声音
不是我不够坚强世间世态多僵硬
逆流的鱼是天生的命运
不是我不肯低头是眼泪让人刺痛
忘记吧若可以也算是一种幸运
如果一个人的心只能烧出一个名
两个人要去到那里牵着两手就是个天地
一生啊有什么可珍惜流浪人没奢侈的爱情
有今生今生作兄弟没来世来世再想你
漂流的河每一夜每一夜下着雨想起你
轻轻的风象旧梦的声音
不是我不够坚强世间世态多僵硬
逆流的鱼是天生的命运
不是我不肯低头是眼泪让人刺痛
忘记吧若可以也算是一种幸运
如果一个人的心只能烧出一个名
两个人要去到那里牵着两手就是个天地
一生啊有什么可珍惜流浪人没奢侈的爱情
有今生今生作兄弟没来世来世再想你
漂流的河每一夜每一夜下着雨想起你
有今生今生作兄弟没来世来世再想你
海上的歌飘过来飘过去黑暗里的回音
忘记吧若可以也算是一种幸运
如果一个人的心只能烧出一个名
两个人要去到那里牵着两手就是个天地
一生啊有什么可珍惜流浪人没奢侈的爱情
有今生作兄弟没来世来世再想你
漂流的河每一夜每一夜下着雨想起你
有今生今生作兄弟没来世来世再想你
海上的歌飘过来飘过去黑暗里的回音
漂流的河每一夜每一夜下着雨想起你
_________________
写诗是为了写更好的诗
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
司马策风
举人


zhùcèshíjiān: 2006-12-03
tièzǐ: 1211
láizì: 温哥华
司马策风běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-11 23:06:53    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

欢迎来自温哥华的诗友。

握手
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-12 09:33:57    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-12 19:20:45    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

Nobody is somebody special Very Happy
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 宾至如归    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。