Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
其实,中秋月是一面饥饿的镜子
姜维彬
童生


Joined: 01 Dec 2007
Posts: 66

姜维彬Collection
PostPosted: 2008-09-08 21:21:46    Post subject: 其实,中秋月是一面饥饿的镜子 Reply with quote

其实,中秋月是一面饥饿的镜子
姜维彬
那面镜子
贴在一堵深不可测的墙上
蓬头垢面的饥饿,针芒般
把血吐出来

它那么小
不知道茫然四顾的失眠者
是怎样一点点的
在这路上跋涉

苍凉的月亮,站在山岗上
像一个经历了很多风雨的老人的脸
渐渐锈蚀,银色的光芒也是咸的
并且冷风劲吹,吹过整整的一个四川

一抬头,那面镜子还是照了下来
我看见它在沾满尘土的云堆里
翘首张望,向它喊一声
它满的忧伤,湿的脸颊,憔粹得
竟然有些不认识我了

挣扎着,憧憬着。。。。。。
千里万里亮着的马灯,再亮些
或许就能看见,那些在地震中
走散的亲人了,他们闪电一样悲怆的影子
一直在我心中疗伤

稿:四川泸县云锦石马兽医站 姜维彬
邮:646102
箱:jwb6979@126.com
_________________
姜维彬
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-09-08 21:58:00    Post subject: Reply with quote

其实,中秋月是一面饥饿的镜子
形象.
Back to top
View user's profile Send private message
姜维彬
童生


Joined: 01 Dec 2007
Posts: 66

姜维彬Collection
PostPosted: 2008-09-09 21:27:45    Post subject: Reply with quote

汶川大地震,我的几位文友和同学失踪了,震后第一个中秋节,我写诗追思他们。
_________________
姜维彬
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME