Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
中国网民踢爆: 国奥队踢球不行 性事也不济 联合晚报
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-08-31 07:38:14    Post subject: 中国网民踢爆: 国奥队踢球不行 性事也不济 联合晚报 Reply with quote

色多伤身!京奥早已曲终人散,成绩遭劣评的中国国家奥运足球队,被足协领导踢爆有主力球员在奥运期间偷偷跑到外面,“晚上9时50分开好房,10时20分便退房”,分明是嫖妓。

  网民冷嘲热讽,指国奥队球员踢球不行,连性事也不济,扣除进房和脱衣等时间,30分钟已所余无几,不是阳痿便是早泄;更有人取笑说:“速度太快了,根本不符合国足永远不射的风格啊!”

  据中国传媒披露,国奥队在8月13日以连吞3只“光蛋”败给巴西队,肯定在奥足首轮分组赛事中无望出线后,球队在翌日召开了一整天的总结检讨会议。席间,有球员直接站出来,指责有队友做了对不起球队的事。

  最震撼的是,足协副主席南勇随后发言:“你们当中有人居然在奥运会期间,还跑出国奥队入住的酒店去外面开房。晚上9时50分开好房,10时20分便退房了,这样的举动正常吗?”

  在事情曝光后,不少球迷纷纷猜测该名“开房”球员究竟是谁。“搜狐”网则点名指出,韩鹏、李玮峰、郑智等人最大嫌疑。

  在“网易”新闻论坛,网友反应甚激烈,昨日一个上午已经有2600多条留言,当中不乏极尽挖苦之言。

  来自浙江的网友嘲讽说:“30分钟,上楼,开门,脱衣,花5分钟,洗澡花去5分钟,前戏5分钟,事后,抱着温存2分钟,洗澡5分钟,穿衣服2分钟,下楼 1分钟,到大堂退房1分钟。让我算下,真正用来Make Love的时间为,30-5-5-5-2-5-2-1-1=4分钟,据老朽分析,由此断定,此乃阳痿。”
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME