Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
什么样的区别?
亘古清露儿
童生


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 56

亘古清露儿Collection
PostPosted: 2006-12-15 02:01:13    Post subject: 什么样的区别? Reply with quote

昨晚师傅给我发一个短信,关于男人与女人之间的13个区别,我看完后只能说了两个字“经典”,而小师妹看完就会笑。有时候不得不佩服那些编这类文字的人,他们会把这些细节表述得好些淋漓尽致的。

说到男人与女人之间的区别,仿佛不仅仅只有13条。但我却没有心思去思考这些道理,师傅说:女人对男人往往会朝思暮想,男人对女人往往会朝秦暮楚。仿佛也是有一定道理的,女人常常会死心踏地的一个男人,而男人则会把男女当衣服。这应该说是一种不公平还是说自找呢?生活在现今的社会,人们常常说要男女平等,而在思想上去很难做到。于是乎,我已经不会再对别人说男女应该平等的。作为女人,仿佛也不能帮自己的女同胞说些什么的。我始终认为这样的社会早应该让女人更独立的存在的,而不应该靠男人存活的,作为有思想的女人都应该如此。其实,在事业上,男人与女人真的有很大的区别吗?我则不认为如此,我不推崇那种安于做家庭主妇的生活,那种生活会失去女人本身的价值。如果说在家做饭洗衣就是女人的价值,那这个人是可悲的。而身为男人的他们,也会有这样的女人而感到可悲的。仿佛男人会更欣赏那有种思想有意解的女人,那种有学识有文化底韵的男人,常常会成为成功男人眼前的亮点。于是乎,会延伸出这样的一句话:做情人的时候,女人会让男人心疼;做妻子的时候,女人会让男人头痛。

这个月,我已经听到两个网友和我说,他(她)和家里的那口子分居了。当然分居的原因是不同的,但结果是一样的。“当女人走投无路的时候,她会和一个男人结婚;当男人走投无路的时候,他会和一个女人离婚。”

“男人恋爱希望把复杂的过程弄简单,女人恋爱喜欢将简单的事情弄复杂”,我认为我就是这样一个女人。不是不放心,也不是不相信,只是希望把事情了解清楚,仿佛这是男人与女人之间处世的差别吧。毕竟女人在爱情上不喜欢下没有把握的赌注,因为女人重情,选定了就会全力以赴。但男人的观点是很不同的,他们喜欢合在就一起,不合就分开。仿佛一切都是很简单的,但这样的做法常常会让女人伤心难过。也许是男人太理性,又也许是社会的现状给了一个可以不负担责任的理由和借口给他们。然而,男人都希望自己的女人是越单纯越好,却不考虑自己是否已经不再单纯。有时候我觉得男人很可悲,他们拼命想得到某些东西,却在拼命的破坏某些东西,这些他们全然不觉,只知道埋怨,这是仿佛是世上最可悲的事!

我不再去想这些无聊的事情了,因为社会与人心早已经决定了许多,大概一切都是有定数的吧。
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2006-12-15 02:21:11    Post subject: Reply with quote

拜读 有连接吗。。。


西望看了 可以更了解你!

Laughing Laughing Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
亘古清露儿
童生


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 56

亘古清露儿Collection
PostPosted: 2006-12-15 17:12:36    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
拜读 有连接吗。。。


西望看了 可以更了解你!

Laughing Laughing Laughing


没有,
Back to top
View user's profile Send private message
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-15 18:52:05    Post subject: Reply with quote

看来很复杂
想了这么多
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
亘古清露儿
童生


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 56

亘古清露儿Collection
PostPosted: 2006-12-15 20:58:59    Post subject: Reply with quote

和平岛 wrote:
看来很复杂
想了这么多
Very Happy


我很简单,接近白痴,
我很单纯,接近白纸.
Back to top
View user's profile Send private message
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-15 21:11:19    Post subject: Reply with quote

我很透明,接近白水
我很纯洁,接近白雪
我很安静,接近白冰
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
亘古清露儿
童生


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 56

亘古清露儿Collection
PostPosted: 2006-12-17 21:48:55    Post subject: Reply with quote

和平岛 wrote:
我很透明,接近白水
我很纯洁,接近白雪
我很安静,接近白冰
Very Happy


我很安静,接近白冰~~~~~~~~~~~``正确!!!加10分!!!
Back to top
View user's profile Send private message
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-17 22:37:05    Post subject: Reply with quote

静冰 wrote:
和平岛 wrote:
我很透明,接近白水
我很纯洁,接近白雪
我很安静,接近白冰
Very Happy


我很安静,接近白冰~~~~~~~~~~~``正确!!!加10分!!!


纯洁无瑕
Cool
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME