Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
那条船(六首)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2008-08-29 05:52:37    Post subject: 那条船(六首) Reply with quote

*衰老

春天的冰雹下得突然
玻璃瓦的响声
震惊花盆里的小虫
就这几分钟
觉得自己骤然衰老
一批一批人走了
他们的背后都在雨之外
且道路宽敞
青草冷冷的没有任何悲哀

*那条船

有罪的是那条船
不该随夕阳沉入海底
那些没有看见船的人
都是绅士
凭着栏杆望着大海
神情深远
是谁喊出了那条船
让翻转出的扑克牌
在魔术师的指尖尴尬

*早晨

从自己的手臂里醒来
静悄悄
窗外是瓦背
鸽子还没开始一天的身影
不看日历
还不知道是春天
已经好久没喝牛奶了
隔几条街的公园还是那么遥远
不知那里的鸟雀在跳跃什么

*界限之上

一滴泪是最后的眼睛
说苦难是多余的
留给尘世一个笑话
或许更好
不要这样看着我
你的目光也不会持续太久
在天国再见时
我会在你的手上
握出黄昏的橙红

*话语

这些话语已足够我们交谈
醒在各自的音节里
我们的手上
都弥漫着阳光
一个苹果在桌台上
一言不发
它的内涵却和我们一起燃烧
这是无罪的深夜
没有风敢吹动白发

*泡沫

想想啤酒的泡沫四溅
我的嘴巴就开始发痒
不把黄昏干了
哪里来的朗朗清晨
干了心肺的阴影
脉搏和呼吸才和谐自然
我还不是一个彻底的饮者
啤酒往往很快击垮我
把我扔进睡梦的泡泡浴
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-08-29 20:17:23    Post subject: Reply with quote

这些话语已足够我们交谈 。。。
有感。

都很好。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-08-30 03:33:38    Post subject: Reply with quote

感觉破碎,看不懂。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
女中豪杰-四妹
童生


Joined: 12 Aug 2008
Posts: 73
Location: 吉林四平
女中豪杰-四妹Collection
PostPosted: 2008-08-30 04:24:26    Post subject: Reply with quote

问候 朋友
_________________
脱离躯体的灵魂游走于跳动的指尖…………
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
枫桥
秀才


Joined: 28 May 2007
Posts: 149
Location: 中国北京
枫桥Collection
PostPosted: 2008-08-31 23:14:16    Post subject: Reply with quote

有意思,
早晨,界限之上,那条船,衰老……
泡沫,话语
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2008-09-02 05:54:33    Post subject: Reply with quote

多谢各位!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME