Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
誓言
刘华明
童生


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 75

刘华明Collection
PostPosted: 2008-09-04 17:54:05    Post subject: 誓言 Reply with quote

当我老了 牙齿松动
那些坚硬的誓言会掉在地上
亲爱的
请你一定小心翼翼的将它收好
连同时间的灰一同埋进记忆的城郭

那里曾有两只鸳鸯自由自在的生活
有一个人的相思和痛
有风吹不散的月光涂满墙角的青苔

亲爱的
当我像夕阳一样的枯萎、跌落
请放慢日子的脚步在春天的路口等我
等一个熟悉的声音喊出你的名字
等一朵玫瑰露出前世的笑脸
等海水在你的眼里枯竭 石头腐烂
等尘世中过往的身影
呈现我昔日的容颜
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-09-04 17:59:06    Post subject: Reply with quote

挺感人的诗歌. 请细查一下, 打字或有误?问好.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
刘华明
童生


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 75

刘华明Collection
PostPosted: 2008-09-04 18:12:01    Post subject: Reply with quote

没发现啊 !请老师指正。多谢!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME