yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 散文游记 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
《关于诗人自杀的臆想》
刘星源
童生


zhùcèshíjiān: 2008-04-05
tièzǐ: 54
láizì: 山东
刘星源běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-08-05 21:23:43    fābiǎozhùtí: 《关于诗人自杀的臆想》 yǐnyòngbìnghuífù

《关于诗人自杀的臆想》


又有一个年青的诗人自杀了。

自上世纪的顾城与海子打开自杀的先河以来,以自杀的方式完结自己的生命的诗人其实早已屡见不鲜了。一方面,这并不排除现在的诗人越来越多,掉块砖头就能打死一个写诗的人的事实;另一方面,诗人这一特殊人群,确实存在着与常人的很大不同。尤其是像顾城、海子这样的可以代表同时代最优秀诗歌的诗人,选择这样的死亡方式,的确能掀起一场大论辩,而且在此之后的很长一段时间里不时的被人提起,尤其是又有诗人选择自杀的时候,这一次自然也不例外。

其实关于诗人的自杀我们可以排除许多的理由,但事实上似乎每一个的理由都更有理由,都不容质疑,因为诗人在常人看来也可以说是狂妄的妄想者,是疯子,而疯子是什么事都可能会做出来的。以我之见,作为正常人与非正常人(这里独指诗人这一职业或名号)的交子,诗人的死亡,我们不排除爱情、亲情、友情等常规的致死因素,但我们更不应该排除只作为诗人这一群体,使之致死的因素。

作为一个诗人,诗就是他的生命,就是他的灵魂,失去了诗,诗人的称谓也就毫无意义了,因此,每个诗人都希望自己可以有足够的诗情、诗意来支撑着自己的诗歌和灵魂,希望自己能够永远生活在诗中。而与此同时,他就会把诗的生活当作现实的生活,使自己慢慢的疏远了现实,进入了一种虚幻的完美。而作为一个社会人,诗人又无法脱离现实生活,这样势必就会产生虚幻与现实、诗人和常人的矛盾。我们可以大胆的认为,许多诗人就是因为无法调节这种矛盾才会走向死亡的。而这些年一些诗人把诗人的死亡或说成是为了艺术献身、为了完成永恒,实际上是一种对诗人这一群体的华丽的掩护,是自欺欺人。

以上说的只是一些臆想,漏洞颇多,仅代表我个人的观点。但文中或有一二句冲撞了哪位诗人或使哪位不满,那我也知能说:请原谅,我不打算向你道歉。因为这是我个人的观点!最后,我还是要说,如果一个优秀的诗人选择了这样的死亡,我一定会很悲痛。我相信大家都是很悲痛的,但是请不要各位健在的诗人们来做集体伪装,把死者夸大了。为了死者,为了自己,为了诗歌,为了灵魂,为了真实……
_________________
我在写-----
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-08-06 14:38:07    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

世界上每天都有人自杀,很多不出名,新闻也就不报道,我们也就不知道了。

诗人也好,歌星也好,影星也好,自杀了,有新闻价值,所以大家就知道了。

诗人的自杀,主要原因还是精神方面的:对世界、生命的理想的破灭。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
冷巉
举人


zhùcèshíjiān: 2007-03-10
tièzǐ: 1106
láizì: 中国十堰
冷巉běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-08-08 21:32:26    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

理性的诗人大多走向了哲学。
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-08-14 22:45:56    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

诗人之死无奇,如果诗人之死给人点东西,则不一般了。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 散文游记    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。