Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
七夕
黄种酷
童生


Joined: 06 Jun 2008
Posts: 13

黄种酷Collection
PostPosted: 2008-08-08 00:05:50    Post subject: 七夕 Reply with quote

七夕



在天气温暖、草木飘香的夜晚

我沿着瓜果的藤蔓

偷听

牛郎织女在天上相会时的情话



在银河的两岸

是谁在低低细语

我听到的似乎只是心灵深处

撞击的涛声



牛郎和织女

在彼此的视线里

对望了多少年

望断的

不仅仅是脚下这条白茫茫的银河

还有遥遥无期的约定



七夕

在这个美丽而古老的传说中

我和一个人结缘在鹊桥上





通联:福建省南安市洪濑镇东溪开发区帮登工业园

姓名:黄种酷

邮编:362331
Back to top
View user's profile Send private message
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2008-08-08 21:50:49    Post subject: Reply with quote

七夕

在这个美丽而古老的传说中

我和一个人结缘在鹊桥上



祝福
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME