Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
给诗人们(诗歌)
吕宏友
童生


Joined: 11 Mar 2007
Posts: 10

吕宏友Collection
PostPosted: 2008-08-05 14:55:30    Post subject: 给诗人们(诗歌) Reply with quote

给诗人们(诗歌)
2008年1月1日,广东诗人吾同树自缢于家中。
——题记

吕宏友


我们是诗人,是勤奋的诗人。
漫长的黑夜挡住了去路,
却挡不住我们奔跑的脚步。
我们的心会在湛蓝的天空升起,
那块银色的鹅卵石
有着春天的温度。
是的,黎明会来的,花儿也会开的,
因为我们是诗人,勤奋的诗人。
寒冬蛰伏,春风吹拂。


我们是诗人,自尊的诗人。
世界上,总有苦难,总有幸福。
我们就是背负着苦难的救世主。
默默写着,如蚯蚓翻耕泥土。
既然没有人关心我们的生,
就不要渴望有人把我们的死关注!
是的,我们有理想的灯塔
在心里亮着,驱赶黑暗。
我们是诗人,自尊的诗人。
不炫耀,也不会孤独。

我们是诗人,会生活的诗人。
我们是社会的有机分子,
我们有着聪明,智慧,
也有一双手,日出而作,日落
而息,也能微笑着敲响
命运的晨钟,梦魇的暮鼓。
我们是诗人,会生活的诗人。
迈着平凡的脚步,奔向
卓越,永不驻足……

2008-8-6

姓名: 吕宏友 地址:河北省沧州市委宣传部(061000) 电话:(0317)3053173 13184937252
博客:http://blog.sina.com.cn/u/1220170545 邮箱:zhongguo1970@126.com
Back to top
View user's profile Send private message
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-08-05 19:45:11    Post subject: Reply with quote

有着诗人的良知和责任感.不过,也别太把自己当诗人了--作不了救世主的,

毛先生作不了,邓先生作不了.作好人,写好诗,就不错了.

问好好一声
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME