北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
By Fast Train by Ma Huai-rong
mahuairong
童生


註册時間: 2008-07-19
帖子: 51
來自: Qingdao China
mahuairong北美楓文集
帖子發錶於: 2008-07-23 05:18:07    發錶主題: By Fast Train by Ma Huai-rong 引用並回復

Dozing on a sofa in the fast train
with passengers I have ever been.
Who pats at the window?
Another rain.

It is sweeping in the vicinity
as fainter and dimmer as is the distance.
Speed and dusk waltz
Like lasses of couples of twins.

Three colors are left with the world.
Grey of firmament
Yellow of torrent
and green of cornfields

Over the platform
road lamps bend and droop.
Inside the carriages
The atmosphere dull, weary and gloomy

A rural girl complains through phone
that her express may otherwise be delayed
of a parcel with samples
to a company from a southern Korean.

A boss smiling brown with tobacco
is negotiating slyly over a mobile.
Busy exporting his garlic and potato
he wants his bills an earlier arrival.

A teacher is reading Othello
Do fall, do fall, he enjoys
And disseminating his ideas through murmurs
Loves the expression he with the way
it flows into the Chinese vocabulary.

Beside him dreaming is a lady lawyer
who is contriving her doctorate dissertation
on Othello, the Moor, being insane
while he murdered his wife, Desdemona.

Trade is tough
and study is mean.
Pulling back quickly are shadows of rail sleepers
across some weather through years and seasons.

Suddenly, Gaomi, a small stop is announced,
where local bandits haunt and
where a quarter and a century ago
a German designer unfolded his railway blueprint.

Without moo and whoop
a pond flashes by imaging the mackintosh
of the sky which is thicker and lower.
From dimness wink the eyes of the finish.
_________________
You see me, you lose me
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2008-07-23 05:44:27    發錶主題: 引用並回復

Hi Mr. Ma,

You have too much to write about.

My work is calling me, I will be back to this later.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。