yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
省亲的人(外一首)
杜洪涛
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-06-22
tièzǐ: 101

杜洪涛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-06-24 16:09:00    fābiǎozhùtí: 省亲的人(外一首) yǐnyòngbìnghuífù

省亲的人

从村里走出去的人,省亲来了。
娃娃们不认识他们,父母们和他愉快地说着话。
“孩子,赶紧给二奶奶报喜去!”

孩子们一溜烟跑了。
二奶奶的家他们熟悉得很,就和自家一样。
孩子们不认识他,却喜欢给二奶奶报喜。


离乡的人

他不是第一个,从村子里走出去的人说。
没有人思考过,走出去和留守是喜悦还是悲伤。

他也不是最后一个,从村子里走出去的人继续说。
喜悦和悲伤没有一个定论。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
米运刚
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-03-19
tièzǐ: 918
láizì: 四川省德阳市
米运刚běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-07-05 14:39:53    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

好诗,问好!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。