Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
今夜 把你藏进我的诗里
月光情怀
秀才


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 104
Location: 陕西·西安
月光情怀Collection
PostPosted: 2007-01-09 08:30:57    Post subject: 今夜 把你藏进我的诗里 Reply with quote

月明星稀的清醇空气里,我悄悄地...悄悄地....采几颉幽美的词句,来把你装点,装点....最初的相遇。

那一夜,你划一只古老的浆。携一支天籁的歌。于我耳旁,低声浅唱,我目光呆滞,在破碎了千年的苍凉里,无语。

杯光交错时,且将这战战兢兢的沉默,完完全全的融入这杯杯酒里。

如此清脆脱俗的歌声,从青春的对岸飘过,歌声很美,我却没有船可以摆渡。映着万千失眠的星子,万千故事在脑际的交汇,叫我无处逃离。

你说过,只要我愿意,你的歌声可以随时被我下载,包括你那一并纯净的笑容。你愿意叫河面结冰。度我过河。而我,终于是没有这样的勇气。来自南国雨巷的潮嫩女子,终有一些胆怯的翠绿心事。

起风了,它起得恰到好处、很透明、很俗气、也....很无力。吹皱一地的矜持。我努力,以一个旅人的身份, 站在世外的桃花源里,吹一支残萧。霜风起时。所有的发生都是静止,只能静止。

越过亿万的苍凉,你的笑依稀挂在我窗前的那弯新月上,明朗,如诗,给我或浓、或淡的....惆怅。之后,我的诗里,多了一些愚昧和不自知。

多年不诗后的灵感,在这一刻被升级。于是,我只能,悄悄地,悄悄地,把我柔软的寂寞,和着时近时远的时空里的你,融入我永不能被尘世开启的如诗的情感里。
_________________
在心的
残缺处
去完整
诗的美丽
QQ:33179345
msn:wuxizhuo123456@hotmail.com

个人主页:http://hi.baidu.com/xizhuo欢迎光临。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-01-09 12:21:42    Post subject: Reply with quote

看了你这首 让我想起 白水的

The Moon at Another Country
http://oson.ca/viewtopic.php?t=1027&sid=f002c84708ef937c51f59f1de4c4fa87
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
月光情怀
秀才


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 104
Location: 陕西·西安
月光情怀Collection
PostPosted: 2007-01-11 10:39:08    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
看了你这首 让我想起 白水的

The Moon at Another Country
http://oson.ca/viewtopic.php?t=1027&sid=f002c84708ef937c51f59f1de4c4fa87


白水的我已经看了,恩,看后才发现,这两篇文字里有一种可以共通的构思。
_________________
在心的
残缺处
去完整
诗的美丽
QQ:33179345
msn:wuxizhuo123456@hotmail.com

个人主页:http://hi.baidu.com/xizhuo欢迎光临。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
秦华
秀才


Joined: 10 Oct 2006
Posts: 286
Location: 上海
秦华Collection
PostPosted: 2007-01-16 21:09:12    Post subject: Reply with quote

这个写的很抒情, 而且很有张力, 提!
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME