yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
《告别一些思绪》
西情
童生


zhùcèshíjiān: 2006-06-17
tièzǐ: 27
láizì: 甘肃武威
西情běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-18 04:43:33    fābiǎozhùtí: 《告别一些思绪》 yǐnyòngbìnghuífù



风,卷走一粒尘沙,很渺小的身影从河岸被抛向深渊,碎裂成霜。
这是一个冬天的序幕,象是神话中的场景,无须隐藏一些散乱的思绪,从苍白演化成忧伤。
我独立于此,为了长久的等待,只想让月光在缠绵中捕捉一种姿态,执着且倔强。
熟悉了听的灵敏,依靠从心中泄露,穿透晨曦朦胧的雾色,填补东方的泛白。
就这样,一次告别,在多雨的季节,与方向一起搁浅。



透过一场细小的编织,远方慢慢倾斜,是雨滴勾勒的思念,素描出水色的浪漫。
很温柔的抚摸,收集了一束痴情的目光,从身边经过,在阳光绽放的瞬间,消失在路的一端。
秋天,金黄色的记忆,衔着落叶的飘移,一次次摔打,一次次逃离。
疲惫的眼神,托着沉落的夕阳,借一丝风的力量,翻越云端。
又是一个夜晚,背负着新的企盼,拾起碎落的誓言,在等待中长眠。



寂静,让夜晚迷失了方向,蓝色的星,多变的梦。
多想抓住自己的灵魂,那怕是一次喘息,也能从内心挤压出灵感。
真的很乱,真的无法张开双眼,不能用文字将空白填满。
一个虚弱的躯壳,蹒跚而来,沿着过往的航标,搜寻,感叹。
唯一的语言,堆砌在角落里,象尘埃,被孤独吹散。
_________________
风起沙海狂飘雪,裹得弯月踏雄关!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
秦华
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-10-10
tièzǐ: 286
láizì: 上海
秦华běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-25 20:28:50    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很不错,显现张力,问好!提
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
西情
童生


zhùcèshíjiān: 2006-06-17
tièzǐ: 27
láizì: 甘肃武威
西情běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-29 05:27:00    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

谢谢秦大姐的评阅,多多指正批评!远握!!
_________________
风起沙海狂飘雪,裹得弯月踏雄关!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。