Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
彩云之南(组诗)
一树摇风
童生


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 37

一树摇风Collection
PostPosted: 2006-12-06 03:21:54    Post subject: 彩云之南(组诗) Reply with quote

  一、下山的茶花

初到昆明便邂逅一朵
刚刚下山的茶花
沿着蝴蝶手指的路径望见
一头绿藻的滇池跳起时髦的街舞
迈过小桥
遭遇缠绵悱恻的米线
超级市场里
买卖被演绎得像写诗一样含蓄
末了 整个茶香四溢的云南
浓缩在纤纤素手
慷慨赠与爱品茶的小伙儿

二、可以抢的爱情

这里的爱情删除过多的繁文缛节
只需一个眼神
阿哥阿妹便挟着力与美
奋力冲向心灵的堤岸

徘徊与等待
在这里恰恰是坟茔的别名
伸出野性的双手
抓牢
这转瞬即逝的美丽

三、飞奔的野象

一身质朴的泥巴
妆点着腰带般的澜沧江
深深的脚印踩出大山的眼睛
洁白的牙齿亮出大山的短剑
长长的鼻子哟
嗅吻着大山千年的灵感
听 那一阵阵欢快的啸声
分明是大山在自由地奔跑

四、叼着钞票的鹦鹉

像鸬鹚捕鱼一样
这只训练有素的俗鸟
用灵巧的嘴巴频频
从游客手中叼走一张张钞票
噢 伸手的原始森林
一不留神
被染上一抹交易的铜臭

五、含着翡翠的孔雀

西双版纳最美的女子
披着云彩披着月光披着凤尾竹
绽开的披肩上绣满温柔而忧郁的眼神
她的头上栖着
一只正在做梦的花蝴蝶
她的口中嚼着
声声凄婉低回的葫芦丝

当我挥手作别婀娜的孟巴拉娜西*
搭乘一只长着铁翅的大鸟时
中原汉子多情的眸子里
忽然长出密密的热带雨林
枝头挂满
流着泪水轻轻呼唤的翡翠

*孟巴拉娜西:西双版纳以前的名字

2006.5.27.云南旅次
_________________
诗是诗人的绿卡/美是美人的护照
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2006-12-06 04:36:43    Post subject: Reply with quote

欣赏
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
了因大兄
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 209

了因大兄Collection
PostPosted: 2006-12-06 18:22:48    Post subject: Reply with quote

很自然,流畅,优美的一组。云南之行有收获。
_________________
我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-12-14 21:26:33    Post subject: Reply with quote

诗歌化的云南
长于观察和思考

可以为将来进一步的升华, 创造条件
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2006-12-15 05:03:46    Post subject: Reply with quote

风情云南,----
欢迎再次光临,好诗多多
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME