Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
反复诉说(诗歌)
吕宏友
童生


Joined: 11 Mar 2007
Posts: 10

吕宏友Collection
PostPosted: 2008-06-21 02:16:17    Post subject: 反复诉说(诗歌) Reply with quote

反复诉说(诗歌)



应该回来的

应该在这个时候回来的

应该的,大清早你就出去了

应该在太阳落山之前你就会回来的



你什么也没说,什么也没说

你为什么什么也没说呢

为什么呢

什么也没说就出去了

牛犊子出门下地还要叫唤两声

你为什么,什么也没说呢

连回头也没有



我知道你不愿意走

我知道,你不愿离开这个家

我知道你舍不得这个家

也舍得不地里那块就要熟透的玉米

舍不得,为什么还要走呢

你看打碗碗花谢了,又开了

你在哪里呢



你还有我,你还有我要你守着

要你给我挣钱花,要你从土里刨出金子

你还有孩子,七个呢

还有七个孩子坐在大门口等你回来

小燕儿一样,张着嘴,都等着向你要吃的



你也想回来,你也想回到家里

你也想在这三间茅草屋里睡个踏实觉

这里很穷,有我们娘八个陪着你

你说,我们娘把八个配陪着你

你就很知足,很幸福



但是你回不来了,回不来了

一场大病掏空了你的身子

你回不来了,你驮不动自己的身子了

驮不动身子,你就坐在了地头

坐着坐着,你就成了坟头

你,回不来了



你回不来,我也要守着

我也要守着,把你的七个孩子守大了

孩子们大了,我还要守在家里

我还要看着孩子的孩子长大

我知道,有时候我梦到你

那是你不放心孩子们,那我就

替你活着,守着你这把骨头



2008-6-21记于天津大港区


http://blog.sina.com.cn/lvhongyou
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-06-21 06:22:02    Post subject: Reply with quote

好可怜,真的是《反复诉说》,很打动人心的诗歌。这样的反复如诉的诗歌形式,增加了诗歌亲临如境的现场感~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2008-06-21 11:32:41    Post subject: Reply with quote

有感动的东西.

有我们娘八个陪着你
你说,我们娘把八个配陪着你——这样的语言还得打磨。
竟管是“反复诉说”,语言还得精练些。
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME